Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1889

161 y 0 ( l csoport: ( II. csoport: T-i3.n.i-u.s 19-én, cs-Citörtőlsörj. y 0 ( l csoport: ( II. csoport: délelőtt délután y 0 ( l csoport: ( II. csoport: Vallás Magyar Latin Görög Latin Görög Vallás Magyar VI. o. . I. csoport: II. csoport: Német Vallás Term.-rajz Mennyiségtan Term.-rajz Mennyiségtan Német ' — — VII. 0. . I. csoport: II. csoport: Görög Latin Történet — ­Történet Vallás Görög Latin V. o.. I. csoport: II. csoport: 20-án., pén/telcen. V. o.. I. csoport: II. csoport: délelőtt délután V. o.. I. csoport: II. csoport: Német Történet Term.-rajz Mennyiségtan Term.-rajz Mennyiségtan Német Történet vi. o.: I. csoport: II. csoport: Történet Magyar Latin Görög Latin Görög Történet Magyar vii. o.: I. csoport: Magyar Német Mennyiségt. Természettan II. csoport: Mennyiségt. Természettan Magyar Német c) Junius 19-én, csütörtökön, délután a franczia nyelvet tanú­lók vizsgálata a 111. osztály tantermében volt. A Vl-ik és a VlI-ik osztály a vallástani vizsgálaton külön egy csoportot képezett, tehát az egész osztály egyszerre tette le a val­lásból a vizsgálatot, mégpedig mindenik a saját tantermében. A többi tantárgyból az Y. osztály I. csoportja a saját tantermé­ben, a II. csoport a IV-ik osztály tantermében vizsgázott. A VI. osztály 1. csoportja a saját tautermében, a II. csoport a III. osztály tantermében vizsgázott. A VII. osztály azon csoportja, mely a mennyiségtanból ós a ter­mészettanból junius 20-án, pénteken tett vizsgát, azon napon a termé­szettani teremben, a 11. csoport saját tantermében vizsgázott. Junius 19-én, csütörtökön, ugyanezen osztály I. csoportja saját tantermében, a második csoport pedig a VIII. osztály tantermében tett vizsgát. 0. Junius 21-én a vizsgálati eredmény (classificatio) megállapíttatott s a táblázatba bevezettetett. 7. Junius 23—26-ig, hétfőn, kedden, szerdán, csütörtökön érett­ségi szóbeli vizsgálat lett. 8. Junius 28-án, szombaton a magán tanulók vizsgálata volt. Értenitd 1889-80. 11

Next

/
Thumbnails
Contents