Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1891

25 Horváth M. után (tört. próza). 3. A disznó-tor (életkép). 4. A Ber- talan-éj (tört. próza). 5. Üdvözlő beszéd. 6. Megnyitó beszéd áz iskolai év elején. 7. A házi állatok haszna (értek.). 8. Egy tanuló iskolai kötelességei (egy atya intő levele fiához). 9. Az alázatos és gőgös (ellenkép). 10. Lakadalmi szokások (leírás). 11. Egy költemény az ismert fajok közűi. 12. Munkásság az élet sója (buzdító beszéd zárthelyi dolgozat). 3. Latin nyelv. Hetenkint 5 órán. C. Sallustius Crispus „liber de bello Jugurthino“ czímű müvéből a háború előzményeit s ennek első évi történetét tartalmazó részlet a hadnak újból való kitöréséig (1—35. fej.) a hátralevő részlet rövid, vázlatos megismertetése mel­lett. P. Vergilius Maró Aeneiséne/c 1. énekéből a következő részletek : Bevezetés. Aeneas és társai Szicziüa partjaitól elindulnak Itália felé. Junó Aeoliába megy s az ő kérésére Aeolus a szeleket Aeneásra és társaira kibocsátja. A tengeri vihar. Neptunus a tengert lecsilla­pítja. Aeneas és társai a lybiai kikötőben. Venus és Jupiter párbe­széde. Mercurius küldetése. Aeneas a lybiai parton ; anyjával való beszélgetése (1—417 sor,) az ének hátralevő részének, valamint az egész mű hátralevő énekeinek ismertetése mellett. Az 1 —156. sorokra terjedő részletek könyv nélkül is. Az egyes művek olvastatását iro­dalmi bevezetés előzte meg ; az olvasmányok folytonos nyelvtani gyakorlatok mellett, tárgyi magyarázatokkal voltak kísérve. Hetenkint l-szer írásbeli dolgozat (fordítás magyarból latinra). 4. Görög nyelv. Hetenkint 5 órán. fu végzetű és rendhagyó igék megismertetese után, melynek begyakorlása végett fordítottak 23 görög és 23 magyar gyakorlatot- Aesopus meséiből fordították a következőket : A farkas és bárány. A vad és szelíd szamár. A fogoly és a vadász. A nád és a tölgyfa. A malacz és a juhok. Az elled ségek. Zeüsz és a teknősbéka. Az ökrök és a tengely. A beteg holló- A hangyák és a tücsök. A páva és a csóka. Az útasok és a bog­lárfa. A barompásztor. Zeüsz és a békák. A holló és a róka. Az öreg és a halál. A ló és a szamár. A szarvas és a szőlőtő. A farkasok és a juhok. A róka és a majom. A farkas és a bárány. A majom és a halászok- A farkas és a daru. A teknősbéka és a sas. A far­kas és a vénasszony. A földműves és a gólya. Az oroszlán és a nyúl. A szamár, róka és az oroszlán- Az oroszlán és a róka. A földműves és fiai. Az oroszlán és az egér. A juhok és a kutya. A békák. A megcsonkított róka. A róka és a favágó. A kecske és a pásztor. Tankönyv és gyakorló-könyv ugyanaz, a mely az V. osz­tályban. Xenophon hÍQor czímű művének II. könyvéből

Next

/
Thumbnails
Contents