Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1881

65 tanulmány. 9. A szél, annak eredete, hasznai és kárai. Elmélkedés. 10. Horváth Mária jótékonyságának kiemelése. Elmélkedés. 11. Ünne- pélyi megnyitó beszéd márc. 15-éré. 12. Megnyitó beszéd egy Petőfi- ünnepélyen. 18. Hunyady Jánosról dicsérő beszéd. 14. „Decipit frons prima multos“ (chria verbalis). 15. „Minden ország támasza, talpköve a tiszta erkölcs, mely ha megvesz, Kóma ledől s rabigába görbéd“ (chria verbalis). 16. Leonidás önfeláldozásáról (chria activa). Vizsgálati dolgozatul e két tárgy volt felhagyva: 1. Az iiás előzményei s fel­találása. Értekezés. 2. „Mig ragyog égi napod, lesz mint föveny annyi barátod. De ha napodra köd ül, hordod a bút egyedül.“ Kolmár (chria verbalis). 8. Latin nyelv. Hetenkint 5 órán. T. Livius történeti művéből: a XXl-ik könyvből a 4-ik fejezet ; a XXlI-ik könyvből az 1—17. fejezet (az 1. fejezetből a 8—20. pont sa 10-ik fejezet kivételével); végűi ugyancsak a XXlI-ik könyvből a 44—45. fejezet. P. Ovidius Naso-ï(A\ a) a „Tristium libri V.“ c. elegia-gyüjteményből hat elegia a következő rendben: IV. K. 10. el. (Ezen elegia könyvnélkül is). I. K. 3. el., III. K. 4. el. (1-41. sor). III. K. 7. el., V. K. 14. el. és végre III. K. 3. el. b) a „Metamorphoseon libri XV.“ c. műből a következő részleteket: Athamas és Ino (IV. 416—542.). Niobe (VI. 146—312.). Philemon és Daucis (VIII. 611—724.). Az egyes irók olvastatását irodalmi bevezetés előzte meg ; az olvasmányok tárgyi és nyelvtani magyarázattal voltak kisérve. Prosodia, metrika. Kétheten­ként Írásbeli dolgozat olyképen beosztva, hogy havonként egyszer a munka megkészitése zárt helyen történjék. 4. Görög nyelv. Hetenkint 5 órán. Az alaktanból a névragozás, az igeragozásból az &> igék csoportja (a magánhangzós, összevonható és folyékony törzsek kivételével). Fordittatott 42 görög és 42 magyar gyakorlat ; ezenkívül husvétig minden héten egy külön Írásbeli feladat. A név- és igeragozással együtt voltak ismertetve a hangtani törvények a gyakorlatok, illetőleg az Írásbeli feladatok fordítása alkalmával pedig a mondattani főbb szabályok. Tankönyvül, egyszersmind gyakorló-köny­vül szolgált: „Görög nyelvtan.“ Készítették Fiukéi József és Soltész Ferenc gimnáziumi tanárok. Teljesen újból dolgozott kiadás. Sáros­patak, 1870. 5. Német nyelv. Hetenkint 2 órán. I. Hangtan: a magyar és német hangtani törvények összehasonlitó tárgyalása. II. Alaktan : 1. a főnév: a) erős hajlítás; b) gyenge hajlítás. 2. Névmás. 3. Mel­léknév. 4. Számnév. 5. Igetan : a) őshajlitás ; b) újabb hajlitás ; c) az úgynevezett rendhagyások ősi rendjének megvilágítása. Hangtani tör­5

Next

/
Thumbnails
Contents