Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1874

29 könyvéből 17 óda. Nyelv- és mondattan ismétlése. Kéthetenként Írásbeli dolgozat. Második félév. Cicero L. Sergius Catilina elleni negyedik beszéde, és Sextus Rostius mellett mondott beszédéből 30 fejezet. Nyelv- és mondattan. Kéthetenként Írásbeli dolgozat. Hetenként 5 órán. 4. Görög nyelv. Első félév. Nyelv- és mondattan, a tájbeszédek eltérései. Herodot I. könyvé­ből 40 fejezet. Második félév. Homér Iliászának I. éneke, a tájbeszédek eltéréseinek folytatása. Heten­ként 4 órán. 5. Német nyelv. A német irodalom emelkedésének kora. I. Haller Alb : Die Alpen. II. Hage­dorn Fr. Johann der Seifensieder. III. Geliert Ker. 1. Der Prozess. 2. Levél gr. Brühl Mórichoz. IV. Kleist E. Irin. V. Gessner S. 1. Daphnis und Micon. 2. Das hölzerne Bein (Eine Schweizer-Idylle). VI. Lichtwer G. M. Die seltsamen Menschen. VII. Gleim L. V. I. Die Milchfrau. VIII. Klopstock G. Fr. Messiásának IV. énekéből az utolsó vacsora magyaráztatott irodalomtörténeti, nyelvészeti, szépé­szeti szempontból, előadatván bevezetésképen a német éposz története. IX. Lessing irói működése. Olvastatott: a) Ötlemeiből: 1. Die Sinngedichte an den Leser. 2. Das schlimmste Thier. 3. Der Schuster Franz. 4. Auf einen unnützen Bedienten, b) Meséiből: 1. Der Tanzbär. 2. Zeus und das Pferd. 3. Zeus und das Schaf. 4. Der Hamster und die Ameise. 5. Das Ross und der Stier. 6. Die Gans. 7. Der Stier und der Hirsch. 8. Der Besitzer des Bogens, c) Színmüveiből: 1. Minna von Barnhelm oder das Sol­datenglück. Ein Lustspiel in 5 Aufzügen I. II. III. felvonás egészen, IV. V. kivonatosan. 2. Nathan der Weise. III. felvonás 5. 6. 7. jelenet. A három gyűrű története. Nathan történetével kapcsolatban elöadatott Lessing polémiája Goetével a „Wolfenbüttler Fragmente“ miatt. Havonként egy Írásbeli dolgozat. Tankönyv : P. Tewrewk A. „Német tan- és olvasókönyve“ I. kötet. Hetenként 3 órán. 6. Történelem. Magyarország történelme oknyomozó alapon. Tankönyv: „Magyarok története“ Horváth Mihály. Pest, 1865. Hetenként 3 órán. 7. Mennyiségtan. 1. Betüszámtanból: az elsőfokú, határozatlan, másodfokú tiszta és vegyes, felsőfokú tiszta és vegyes egyenletek, ez utóbbiak a hamis szabály (regula faisi) alapján megfejtve ; kitevős egyenletek, a haladványok közül kiválólag a szám- és mértaniak, a mértani haladvány alkal­mazása a kamatos kamatszámításra (anatocismus), elhelyezés, csoportozás, változtatás, kéttagi törvény. 2. Mértanból : A sikháromszögtan alkalmazása a hosszúság és területmérésre, testmértan (stereometria), a másodrendű görbe vonalak a körön kívül. Utánjegyzet nyomán. Hetenként 3 órán. 8. Természettan. A testek tulajdonai, tömecsvonzás (összefüggés tana), parányvonzás (vegy­tan), ebből különösen az elméleti rész, a nevezetesebb elemek és vegyek részletezése, a testvonzásból (erőtan) az erők elmélete általában, a gépek, a cseppes és terjengős folyadékok egyensúlya. Tankönyv : „Természettan“ Zsindely István. Sárospatak, 1868. Hetenként 3 órán. Q. Geológia. A fontosabb, kristályos és törmelék kőzetek leírása. A kőzetek eredetüket és tele­pülésüket tekintve, geológiai korszakok, s az egyes képletek rövid ismertetése. Kéziratból. Heten­ként 2 órán. io. Francia nyelv (az önként vállalkozóknak). Hetenként 2 órán. VIII. Osztály. 1. Vallástan. A magyar protestáns egyházak története az egyházujitástól napjainkig. Tan­könyv: „A magyar egyházi reformáció vázlata“. Dr. Heiszier József. Sárospatak, 1872. Hetenként 2 órán. 2. Magyar nyelv. Az irodalom történelmének legújabb kora 1772-től napjainkig. E kor reme- kebb irodalmi termékeinek ismertetése, szép- s mütani fejtegetése. írásbeli dolgozatok. Tankönyv : „A magyar irodalom és szellemi fejlődésünk története. II. kötet. Tarnóczy Tivadar. Sárospatak. 1872- Hetenként 2 órán. 3. Latin nyelv. Első félévben : Értelmeztetett Cicero de Officiis cimü müvének I. könyve. Má­sodik félévben : Horác III. és IV-ik könyvéből 24 óda, az Epodonból 2 darab. Úgy az első mint a második félévben kéthetenként írásbeli dolgozat. Hetenként 5 órán. 4. Görög nyelv. Első félévben : Nyelvtan és mondattan ismétlése. Fordittatott Xenophon „Apomnemoneumata“ című müvének I. könyve végig; második félévben: Homer Odysseájának I. és II. könyve. Hetenként 4 órán.

Next

/
Thumbnails
Contents