Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1874

16 ÏX. 14. Országgyűlési emlékek 1. kötet. 15. Archivum Rákócyánum (I. osztály) II. III. (II. osztály) II. kötet. 16. A magyar nyelv szótára VI. 3. 4. 17. Magyarország hártya gombái II. kötet. 18. Imre S. A magyar nyelvujjitás. 19. Budenz magyar-ugor összehasonlitó szótár 1. f. 20. Aristoteles ethicája. 21. A mechanica alapvonalai. XVI. Magyar Bertalan első éves akadémiai ifjú ajándéka : Pogány Istenekről való historia, deákból magyarra fordította Váczi Mihály poéták praeceptora 1795. (kézirat.) XVII. Deli Tamás papjelölt ajándéka: 1. Medgyesi Pál. Praxis pietatis (csonka). 2. Takács Ádám halotti 25 predicatiok II. darab. Pozsony és Pest 1792. XVIII. Budapest városa hatóságának ajándéka : Budapest fővárosa statistikai hivatalának közleményei IX—X. XIX. A kolozsvári magyar királyi egyetem küldeménye : 1. Acta reg. scientiarum universitatis claudipolitanae anni 187%. Fasciculus, i. (három beszéd) Kolozsvár 1873. 2. A kolozsvári magyar királyi egyetem almanachja. Kolozsvár. 1874. 3. Acta reg. scientiarum universitatis claudipolitanae anni 1874/s. Fasciculus, i. (három beszéd) Kolozsvár. 1874. 4. A kolozsvári magyar királyi tudomány-egyetem tanrendje az 1874. tanév téli és nyári szakára. XX. Kis Kálmán ajándékából : A vetési ref. egyház története. Kecskemét. 1875. XXI. Kazinczi Antonin ajándékából : L. Annei Senecae opera föl. Antwerpiae. 1652. XXII. Dr. Soltész János ajándékából : 1. dr. Kun Tamás. A megyei főorvos. Miskolc. 1861. 2. Hildebrand. Institutiones practico-medicae. Viennae 1833. I—II. kötet. 3. Hartman. Pharmacologia dynamica. Vindobonae. 1829. I. IL 4. Bene Fr. Elementa medicinae practicae 1—5. kötet. Pest. 1833. 5. Froriep. Handbuch der Geburtshilfe. Wien. 1832. 6. Vogt Pharmacodynamik. Wien. 1828. 1—4 kötet. 7. Haase krön. Krankheiten 1—4 kötet. Wien. 1830. 8. Siebold Frauenkrankheiten 1—3 kötet. Wien. 1829. 9. Richter Specielle Therapie 1—4 kötet. Berlin. 1824. 10. Chelius Chirurgie 1 — 2 kötet. Wien. 1831. ii. Meitsner Kinderkrankheiten 1 — 2 kötet. Leipzig. 1828. 12. Hempel Bonctan, fordította Bugát P. i — 2 kötet. Pest. 1828. 2. Az éremgyüjtemény. Galgóczi Barna, Vay István, Streho András és Sebő Lajos ajándékából mintegy 11 darab csekély értékű ezüst- és rézéremmel gyarapodott. 3. Szépészeti muzeum. Ideiglenes őre Nagy Gusztáv, közigazgató. Pénztári állása : a) a múlt évről...................................................................................... 509 frt. 17 kr. I) a muzeumőr kezelése alatt volt 111 forint után évi kamat 6 „ 66 „ c) akadémiai magánvizsgai bizonyítványokból .......................... 85 „ — „ dj gimnáziumi magánvizsgai bizonyítványokból...................... 88 „ — „ • összes pénzkészlet 688 frt. 83 kr. E pénzkészlet jelentékeny gyarapítást engedne meg, ha a helyiség szűk volta és ideiglenes­sége még mindig elhárithatlan akadályt nem képezne. Kisebb rendű megrendelések most vannak folyamatban. 4. A természettani muzeum. Őre Zsindely István, gimnáziumi rendes tanár. Az évi beszerzés, miután ezen helyiség is szűk, csak az előadásoknál felhasznált anyagok és tárgyak kipótlására szorít­kozott. E muzeum is az építkezéstől várja nagyobbodhatását. 5. A természetrajzi muzeum. Őre Búza János, gimn. rendes tanár. Természetrajzi múzeumunk a lefolyt iskolai évben nehány darabbal újólag szaporodott. Az ajándékozók között első helyen kell meg­emlékeznünk a kir. magyar természettudományi társulatról, mely a Hermanféle magyar pókgyüjtemény azon fölös példányaiból, melyek a magyar nemzeti múzeumnak át nem adattak, állattani gyűjtemé­nyünk számára 42 üvegben, 35 magyaroszági pókfajt küldeni szíveskedett. Ajándékoztak továbbá : idb. Katona Zsigmond egy sast, Szentpéteri Sámuel egy darab ásványt, Mihalko Béla egy mammut kopo­nyáját, Szűcs István 3 darab ásványt, br. Vay Arnold egy iker pulykát s egy tengeri rákot, Steinfeld Béla 1848-ból egy pecsétnyomót következő felirattal: 3-ik huszár sor ezred tartalék százada, Farkas Lajos hittanhallgató egy, fehér varjut, Janiga Vince egy őz agancsát, Vitéz egy sünt, Horkay Lajos egy nagy tapló gombát.

Next

/
Thumbnails
Contents