Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1856
^18®— III. Az 185s|» iskolai évi leczketerv. I. osztály: V a 11 á s t u d o m á n y 2 óra. Kézikönyv : a keresztyén Vallás rövid foglalatja S.Patak 1853. Latin nyelv 8 óra : a név és ige nyelvtani rendes alakjai ; latin-magyar és magyarlatin fordítási gyakorlatokkal. K. k: A deák grammaticának rövid summája. Sárospatak 1845. Latin-magyar és magyar-latin fordítási példák Dünnebier után. Sárospatak 1855. M a g y a r nyelv 4 óra. Betűtan és lielyesirás. Szótán : a szóképzés és ragozás fő- és mellékneveket illető részei. Olvasás, szavalás, fogalmazás ; minden két hétben egy házi dolgozat. K. k: Magyar nyelvtan gyakorlatilag szerkesztve Sárospatak 1856. Elemi olvasókönyv. Sárospatak 1855. Mennyiségtan 3 óra. Első félév : számtan 3 óra ; teljes begyakorlása a négy mivé- letnek ; közönséges és tizedes törtek. Második félév : Alaktan 2 óra : párhuzamos függélyes vonalak, szögek, háromszögek, egyközények s ezeknek főbb tulajdonságai. Számtan 1 óra. Földrajz 3 óra. A fold felületének ismertetése, tenger és szárazföld, hegyek és folyamok, a íöld felosztása népek és államok szerint. K. k: Bellinger földrajza Fényes Elek fordítása után. Természetrajz 2 óra. Első télév: emlős állatok; második félév: íz-és hasállatok. K. k: Természetrajz, algymnasium számára irta Dr. Soltész János. Sárospatak 1853. 11. osztály: Vallástudomány 2 óra. K. k: a kijelentett Vallás története, Ó és Új testamentomi történet Seiler után. Sárospatak. 1856. Latin n y e l V 8 óra. A név és ige ritkább és rendetlen nyelvtani alakjai ; a szókötés elemei. Fordításra latinból magyarra használtatik: Fr. Credickii liber latiuus cum notis et lexico latiuo-hungarico. Sárospatak 1841. Szótanulás, előkészülés, két hetenkénti házi dolgozat. Német nyelv 4 óra. Olvasásbeli gyakorlás; a név, névmás, ige nyelvtani alakjai, fordítási gyakorlatokkal. K. k: elméleti s gyakorlati német nyelvtan irta Töpler Theophil. Pest 1856.