196461. lajstromszámú szabadalom • Eljárás immun interferon előállítására és tisztítására, valamint ezt tartalmazó gyógyszerkészítmények előállítására

6 196461 7 A képletben az .X" alatti nukleotidok a riboszóma kötődési helyét és a haladó start jelet kódolják, inig az .Y' feletti nukleotidok a haladó stop jelet kódolják. A 18K rlFN-^-ból felszabadított tisztított C-terminális peptid analízise és szekvencia­­-megéllapitésa útján meghatározott C-termi-Cys Tyr Cys Gin Asp Pro Asn Leu Lys Lys Tyr Phe Val Ala Asp Asn Gly Thr Lys Asn Trp Lys Glu Glu Gin Ser Gin Ile Val Ser Lys Asn Phe Lys Asp Asp Val Glu Thr He Lys Glu Phe Asn Ser Asn Lys Ly7s Lys Leu Thr Asn Tyr Ser Gin Arg Lys Alá lie His Alá Glu Leu Ser Pro Alá Lys Arg Ser Gin Met Leu Ser Gin Ugyancsak találmányiunk körébe tartó­zik, hogy az immun interferon fehérje amino­­-végcsoportját további metionin (Met) mara­dék jellemzi. így az intakt 18K rlFN-'N az amino-végcsoporton metioninnal vagy cisz­­teinnel kezdődő polipeptideket és keverékei­ket egyaránt magában foglalja. A találmányunk szerinti eljárás előnyős foganatosítási módja szerint a fermentációs műveletnél recipiensként az Escherichia coli K-12 294 törzset alkalmazzuk, feltéve, hogy mást nem . közlünk. Ezt a törzset a 2 055 382A sz. brit szabadalmi bejelentésben írtak le az American Type Culture Collection intézménynél 1978. október 28-án ATCC 31 446 számon deponálták. Minden rekombi­­náns DNS műveletet a National Institutes of Health irányelveinek megfelelően végeztünk el. Találmányunkat azonban nem korlátoz­zuk a fent említett E. coli K-12 294 törzs alkalmazáséra, hanem eljárásunk során más ismert E. coli törzsek [pl. E. coli MA210 vagy E. coli RR1 (ATCC 31 343)] vagy más mikro­organizmusok is felhasználhatók, amelyek sok képviselője bárki számára hozzáférhető vagy deponálásra került és elismert mikroorganiz­mus letétbehelyezó intézmények útján besze­rezhető (pl. American Type Culture Collecti­on, lásd ATCC katalógus). A találmányunk szerinti új immun inter­feront az egyéb ismert interferonokkal azo­nos célokra használhatjuk (pl. vírusos vagy neoplasztikus rendellenességek megelőzése és kezelése vagy immunoszupresszív állapotok kezelése). A találmányunk szerinti új immun interferont gyógyászatiiag alkalmas orális, injekciós vagy helyi kezelésre szolgáló ké­szítmények alakjában alkalmazhatjuk. A dozi­­rozás és dózis-tartomány az ismert interfero­nok klinikai alkalmazása során használt érté­nális szekvencia az rlFN-'V várható aminosav­­-frekvenciájának felel meg, ami arra utal, hogy a 18K species az intakt molekula. A 18K immun interferonnak a leírásban használt aminosav szekvenciája az alábbi képletnek felel meg: Tyr Val Lys Glu Alá Glu Asn Alá Gly His Ser Asp Leu Phe Leu Gly Ile Leu Ser Asp Arg Lyrs Ile Met Phe Tyr Phe Lys Leu Phe Gin Ser lie Gin Lys Ser Asp Met Asn Val Lys Phe Lys Arg Asp Asp Phe Glu Val Thr Asp Leu Asn Val Glu Leu Ile Gin Val Met Alá Lys Thr Gly Lys Arg Phe Arg Gly Arg Arg Ala kéknek felel meg (általában napi 1-200. 106 egység), . A találmányunk szerinti gyógyászati készítmények a korábbiakban ismertetett im­mun interferont és gyógyászatiiag alkalmas hordozóanyagot tartalmaznak. A készítmények előállításához bármely alkalmas és szokásos hordozóanyagok felhasználhatók. E célra szerves vagy szervetlen, enterális, perku­­táns vagy parenterális adagolásra alkalmas hordozóanyagokat (pl. vizet, zselatint, gumi­­arábikumot, laktózt, keményítőt, magnézium­­-sztearátot, talkumot, növényi olajokat, poli­­alkilénglikolokat, vazelint stb.) alkalmazha­tunk. A gyógyászati készítmények ezenkívül további gyógyászati hatóanyagokat tartalmaz­hatnak. Ezenkívül a gyógyászati készítmé­nyekhez további adalékokat (pl. Ízesítő anya­gokat, tartósítószereket, stabilizálószereket, emulgeálószerket, puffereket stb.) is adha­tunk, a gyógyszergyártás ismert módszerei szerint. A találmányunk szerinti gyógyászati ké­szítmények az alábbi szokásos típusokba tar­tozhatnak: a) Orális adagolásra alkalmas szilárd ké­szítmények (pl. tabletták, kapszulák, drazsék, poi’ok, granulált stb.). b) Orális adagolásra szolgáló folyékony ké­szítmények (pl. oldatok, szirupok, szuszpenziók, elixirek stb.). c) Parenterális adagolásra szolgáló készít­mények (pl. steril oldatok, szuszpenziók vagy' emulziók stb.). d) Helyi alkalmazásra szolgáló készítmények (pl. oldatok vagy szuszpenziók, kenő­csok, krémek, gélek, mikronízált porok, aeroszol stb.). A gyógyászati készítmények sterilezhe­­tők és/vagy adjuvánsokat (pl. tartósító-, stabilizáló-, nedvesítő- vagy emulgeálósze­­reket, az ozmózis nyomás változását előidéző 5 25 30 35 40 45 50 55 60 65 5

Next

/
Thumbnails
Contents