169051. lajstromszámú szabadalom • Védőbúra nélkül is üzemeltethető, legalább 10 Hgmm belső nyomású - úgynevezett nagynyomású - villamos kisülési cső

3 169051 4 A Westinghouse Research Laboratories, Pitts­burgh publikált egy idevonatkozó megoldást (meg­jelent az Applied Ortics 1973. augusztusi számá­ban, 1740. oldal), amely szerint pl. egy kálium­töltésű ívlámpa elektromos bevezetőit oly módon védik meg az oxidációtól, hogy azokat egy kerámia haranggal zárják el a levegőtől, miközben a harang és a kisülési cső felületére felvitt ragasztóanyagon »keresztül platinahuzalokon vezetik az áramot a kisülési cső elektromos bevezetőihez. E megoldás hátránya az, hogy jóllehet a platina ellenáll a levegő oxidáló hatásának, ugyanakkor azonban a platina és a kerámia, vagy a kristály­szerkezetű anyag hőtágulási együtthatóinak külön­bözősége miatt a lámpában keletkező hőlökések hatására az összeforrasztott szerkezetek (platina, kerámia, egykristály) egymástól elválnak, illetve a létrehozott kötés fellazul és a kisülőcső belsejébe levegő áramlik. A hivatkozott cikk 1740. oldal első bekezdésében meg is állapítja, hogy a lámpa nyil­vánvalóan tönkrement a keletkezett lyuk miatt, illetve a labor-szinten előállított lámpák csak né­hány órán át üzemeltek, így élettartam-vizsgálatot ezen lámpákon elvégezni nem is lehetett. A felsorolt hátrányok kiküszöbölésére sikerült olyan megoldást találni, amely különféle kiviteli formában, de azzal a közös jellemzővel rendel­kezik, hogy a kisülési cső burája mindkét végéhez egy-e gy kerámia vagy kristályszerkezetű toldalék­csövet forrasztunk vákuumzáró módon közvetlenül vagy közvetve, célszerűen egy kerámia közdarab beiktatásával. A toldalékcsövek a kisülési cső végén levő árambevezetőket veszik körül és védik meg az oxidációtól azáltal, hogy szabad végeiket lezáró árambevezetőkkel vákuumbiztosan lezárjuk. Az elektromos kapcsolatot a toldalékcső belsejében a külső záró árambevezetők és a kisülési cső végein levő árambevezetők elektromos vezetővel történő összekötésével biztosítjuk. A toldalékcsőben vákuum vagy közömbös gáz van és hossza célszerűen legalább 35 mm. A tolda­lékcső elektromos bevezetője, valamint a kisülési cső elektromos bevezetője egyetlen darabból is állhat, mégpedig célszerűen egy felületén fémezett kerámiából. Ezen megoldással sikerült olyan védőbura nél­küli, szabad levegőn működő nagynyomású elektro­mos kisülési csövet létrehozni, amely egyrészt vá­kuumbiztosan elzárt kamrában vádi a bevezetőket a magas hőmérsékleten a levegőn történő oxidáció­tól, másrészt nagyüzemi módon is gazdaságosan előállítható. Ugyanakkor a csövek a 10 000 üzemóra élettartamot is teljesíteni képesek. A villamos kisü­lési cső ezekkel a tulajdonságokkal alkalmas arra, hogy speciális optikai követelmények kielégítésével, pl. lézerkristály „pumpáló lámpájaként" is felhasz­nálható legyen, biztosítva a szükséges fényspekt­rumot és reflexiómentes fényt. Találmányunk egyik lehetséges kiviteli formáját az alábbiakban ismertetjük. A mindkét végén szimmetrikusan felépített elektromos kisülési cső 1 kerámia, vagy kristály­szerkezetű burából, annak végeihez forrasztott egy-egy 2 kerámia gallérból, ezekbe illesztett 3 árambevezetőkből, a 3 árambevezetőkbe rögzített 4 elektródákból áll. A 2 kerámia gallérok az 5 zománcréteggel vákuumzáró módon az 1 bura vé­geihez és a 3 árambevezetőkhöz vannak forrasztva. A 3 árambevezetőket és az ahhoz csatlakozó 3a 5 elektromos vezetőket, valamint a 3b lezáró áram­bevezetőket körülvevő 8 toldalékcsöveket, melyek­ben inert gáz vagy vákuum van, a 2 gallérokhoz a 6 zománcréteggel és a 3b lezáró árambevezetőkhöz a 9 zománcréteggel forrasztjuk. 10 Példánkban a 8 toldalékcsővel körülvett és a külső levegőtől vákuumban elzárt 3 árambevezető, 3a elektromos vezető és 3b lezáró árambevezető egyetlen darabból álló hengeres alakú fémezett 15 felületű kerámia test. Az 1. ábrán feltüntetett, találmányunk szerinti védőbura nélküli, szabad levegőn működő nagy­nyomású elektromos kisülési csövet úgy készítjük, 20 hogy először az egyik 2 gallért az 5 zománcré­teggel a gázkisülési cső 1 burájának egyik végéhez forrasztjuk, majd a felforrasztott gallérral ellátott 1 burát a 2 gallérral felfelé, függőleges helyzetben a 4 elektródával már felszerelt 3 árambevezetőt és a 25 8 toldalékcsövet egyik végével a 2 gallérra helyez­zük és a forrasztás helyére felkent 6 zománcréteget célszerűen mintegy 20—30 Hgmm nyomású nemes­gázban megolvasztjuk, utána a 8 toldalékcső másik végét a 9 zománcréteggel a 3b lezáró árambeveze-30 tőhöz forrasztva lezárjuk, azután, hogy a 8 tolda­lékcsőben pl. 10-2 Hgmm vákuumot állítottunk elő. Amennyiben a 8 toldalékcső belsejét nemesgáz­zal kívánjuk tölteni, úgy a 8 toldalékcső 3b lezáró 35 árambevezető beforrasztását a 2 gallérhoz történő forrasztással egyidejűleg végezzük. Ezután az egyik végén lezárt és a fentiek szerint kiképzett elektro­mos kisülőcső 1 burájának nyitott végéhez az 5 zománcréteggel a másik 2 gallért forrasztjuk fel és 40 az elektromos kisülőcső 1 buráját nyitott végével felfelé fordítva ismét függőleges helyzetbe állítjuk, majd az 1 bura nyitott végének lezárását és a védőburkolat kialakítását a már ismertetett műve­letek megismétlésével végezzük. 45 Az elektromos kisülési cső üzemeltetése közben a 2 gallérok, mint a kisülési tér leghidegebb részét körülvevő szerkezeti elemek mintegy 800C°-ra me­legszenek fel, amely hőmérséklet a 8 toldalékcsöve-50 ken keresztül a 3b lezáró elektródánál már olyan alacsony mértékűre redukálódik, amelyen a fémré­teg, célszerűen a wolfram vagy molibdén nem oxidálódik szabad levegőn sem. A kívánt hőmér­séklet csökkenést azonban csak a 8 toldalékcső 55 kellő hosszúságának — legalább 35 mm — megvá­lasztásával lehet biztosítani. Jelen találmány másik kiviteli alakja pl. úgy is megvalósítható, hogy az 1 kisülési cső és a 8 toldalékcső végeit hagyományos módon pl. egy-egy 60 rövid fémsapkával zárjuk le és a két sapkát cél­szerűen egy rugalmas fémes vezetővel elektromosan összekötjük. A felsorolt kiviteli példák alapján készült kisü­lési csöveken végzett mérések azt mutatták, hogy 65 azok az előírt optikai követelményeket teljes mér-

Next

/
Thumbnails
Contents