71704. lajstromszámú szabadalom • Csarnokszerkezet barakkokhoz és effélékhez
- J — 90°-kal elforgatott, kisebb léptékben rajzolt fölülnézetben, a favázas tartók elrendezését tüntetik föl. Olyan távolságokban egymástól, melyek a normális keresztmetszetméretü deszkák, vagy pallók megengedhető, szabadonfekvő hosssának felelnek meg, tehát pl. 1—1 m. távolságba egymástól, far rácsszerű (1) csarnokvázak vannak elhe- > lyezve, melyek két-két, egymással szimetrikus és a tetőgerincen egymással öszszekötött tartóból állanak, mimellett utóbbiak egy deszkából vagy pallókból való (2) külső és (3) belső övből vannak készítve, mely öveket azokra keresztben rászögezett (4) deszkahidak kötnek egymással össze. A tartók egy függélyes falrésszel és egy ferde tetőrésszel bír- j nak, mimellett a (2) külső öv a fal i függélyes irányában halad fölfelé, fölső I részében pedig a tető lejtőssége irányában, míg a (3) belső öv vagy j két, a földtől a gerincig fölnyúló lamellá- 1 ból van készítve, vagy ívalakúan halad végig a földtől a gerincig (2. ábra), mikor is az elrendezés olyan lehet, hogy az ővek egymástól való távolsága a tető alsó szélén a legnagyobb. Az ővek vagy élükre állított deszkából vannak készítve (1. ábra), vagy laposan lefektetett deszkából, mely utóbbi elrendezést célszerűen az ívalakúan haladó belső övnél választjuk (2. ábra). Lehet a külső ővet élükre állított, a belső övet pedig laposan lefektetett deszkákból is készíteni-, melyek szintén deszkáhidakkal vannak egymáshoz kötve. j A farácsszerű tartók lábrésze egy, is- j mert módon, pl. cölöpökön nyugvó (5) ke- j reten ál és két-két, ugyanabban a síkban | fölállított tartó, csúcsvégén, (6) szalagok- 1 kai vagy keresztdeszkákkal van egymás- j hoz erősítve, ami gyorsan végezhető, de a i tartók gyors szétszedését is megengedi j aaók tönkretevése nélkül, mire azok ké- | oyelmesen tovaszállíthatók. A (2) külső j Övre közvetlenül ssSgeasKük föl a (7) fal- I és tetőburkolatot, tehát a deszkákat, kéregpapirt, eternitpalalemezeket stb., mimellett az ajtó- és ablakkeretek számára nyílásokat hagyunk; a (3) belső öv pedig a (8) belső fal- és mennyezetburkolatot hordja szintén közvetlenül. Mindennemű közvetítő szerkezet, mint födélszékkeresztgerendák, léeek, feszitőgerendák stb., tehát elesnek itt és az egész barakkszerkezet csak egységes farácsos tartókból és a burkoló deszkákból áll. Emellett a farácstartók két öve közt fönmaradó hézag folytán keletkező légréteg a csarnok belsejének a külső levegőtől előnyös, higiénikus szigetelést biztosítja. SZABADALMI IGÉNYEK. L Csarnokszerkezet barakkokhoz és ef-i j félékhez, azáltal jellemezve, hogy egy-i mástól a deszkák vagy pallók megenj gedhető szabadon fekvő hossza által megszabott távolságokban, farácsszej rűen kiképezett favázak vannak föl-1 állítva, melyeket két-két, a tetőgerincen egymással szétszedhetően összekötött, az alapzatkeretből, vagy valamely más alapzatszerkezetből kiinduló deszkákból vagy pallókból álló tartót képez, mely tartók közvetlenül hordják kívül a tető- és a falburkolatot, belül pedig a mennyezet-, ül. a belső falburkolatot. 2. Az 1. igényben védett csarnokszerkezet foganatosítási alakja, azáltal jellemezve, hogy a farácsszerfi tartó öveit lapjukkal lefektetett deszkák vagy j pallók képezik, melyek oldalt deszkákj kai vagy lécekkel vannak egymáshoz j erősítve, mimellett az ívalakú belső I (alsó) őv a tetőgerincig nyúlik. 1 3. Az 1. igényben védett csarnokszerkej zet foganatosítási alakja, azáltal jel-i lemez ve, hogy a farácsszerű tartó 1 élükre állított deszkákba álló külső I (fölső) övvel és laposan fektetett, í*| alakban elhelyezett deszkákból áüó I beteő («ls6) övvel bír. (i mjabp wHttttii.