24125. lajstromszámú szabadalom • Eljárás és berendezés nyersvas, folyasztott vas vagy folyasztott aczél közvetlen előállítására
metszetben egy kemenczét ábrázol, melynél úgy a levegőt, mint a tüzelőanyagot előmelegítjük. Az 1—4. ábrán (c) a levegő, az 5—6. ábrán (e) és (d) a levegő és a gáz előmelegítésére szolgáló regenerátorokat ábrázolja. A (e), illetőleg (d) és (e) regenerátorok mindkét esetben fixek, maga az (a) kemencze ellenben forgatható. A levegő és gáz áramlási irányát az ismert módon szelepek segélyével fordíthatjuk meg. A (c) illetőleg (d) és (e) regenerátorokon a függélyes irányban eltolható (k) ékdarabok (4., illetve 8. ábra) vezetésére (f) vezetékek vannak alkalmazva, az ékdarabok pedig a kemencze és regenerátor között vannak elrendezve. Az ékdarabok — melyeknek a kemencze felé fordult föliilete függélyes — áttörésekkel vannak ellátva, melyek a regenerátorkamrák kiömlő nyílásainak megfelelő helyzetet foglalnak el és a regenerátorok és kemencze között a kemencze különböző állásánál kapcsolatot létesítenek. A (g) gázfejlesztő a kemenczével csuklós egymással összekötött (1) csöveken közlekedik, melyek a (b) fúvókhoz csatlakozó (h) kamarába torkollanak. Ezen a fúvók a kemencze megfelelő átlójával szöget képeznek és oly helyzetet foglalnak el, hogy a kemencze (I) állásánál, melyben ez az olvasztás folyamata alatt van (3. és 7. ábra), a megolvadt érez fölött foglaljanak helyet. Ez az állás az, melyben a kemenczét a (b) fúvószájakkal szemben alkalmazott töltőnyílásán át a (p) munkahelyről ércczel töltjük. Az (a) kemencze az (s) sinek útján van az (r) görgőkön alátámasztva. Ha az érez megolvadt, a kemenczét egy fogasrúd és az (n) fogaskoszorú segélyével a (II) állásba forgatjuk (3. és 7. ábra), úgy hogy a (b) fúvószájak a megolvadt érez fölszíne alá kerüljenek és a redukáló gázokat a kemenczébe befúvathassuk. Ebből a czélból csakis a (k) ékdarabokat kell megereszteni és mikor a kemencze az új állásba jutott, ismét a záróhelyzetbe tolni. Ekkor a redukezió végbe megy, a fém leválik, azután a kemenczét az (I) állásba visszük vissza, hogy a fém a kellő minőséget és keménységet fölvehesse. Ha a kemenczét a (III) állásba forgatjuk, először a salakot és azután a fémet alkalmas kocsikba öntjük, nevezetesen az utóbbit a raffinált öntött vasnak vagy folyasztott aczélnak megfelelő alakú formákba. Az (i) vezetékek (1. ábra) arra szolgálnak, hogy a gáz fűtőerejének nagyobbítására abba naftát vezethessünk be. SZABADALMI IGÉNYEK. 1. Eljárás nyersvas, folyasztott vas vagy folyasztott aczél közvetlen előállítására, az által jellemezve, hogy a megolvadt érezbe redukáló gázokat fúvatunk be. 2. Az 1. alatt védett eljárás egy kiviteli alakja, az által jellemezve, hogy az érezeket egy tégelyben vagy lángkemenczében olvasztjuk meg és a megolvadt érczet egy konverterbe öntjük, hol azon redukáló gázokat fúvatunk át. 3. Az 1. alatt védett eljárás egy kiviteli alakja, az által jellemezve, hogy az érezek redukálását ugyanabban a kemenczében végezzük, melyben azokat megolvasztottuk, úgy hogy a kemeuezét annyira elforgatjuk, hogy a megolvadt fém a gázt bevezető fúvószájakat elfödje. 4. Berendezés az 1. alatt védett eljárás kivitelére, az áltál jellemezve, hogy a űx (c d) és (e) regenerátorok és a forgatható (a) kemencze között (k) ékek (éktolattyúk) vannak elrendezve, melyek oly alakúak, hogy a kemencze felé fordult fölületük a forgókemencze forgástengelyére merőleges legyen, másik fölületük evvel hegyes szöget képezzen, mely ékek a kemencze elforgatása után tömített kapcsolatot létesítenek a kemencze és a regenerátorok között. (4 rajzlap melléklettel.) BAC.AS RÉSZVÉNYTÁRSARÁG NYOMDÁJA OUOAPESTtN