Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő, 2000. július-szeptember (105. évfolyam, 7-9. szám)
2000-07-01 / 7. szám
2000/7 - SZKV XLVII 34. Cikk Vámuniók, szabadkereskedelmi övezetek és határmenti kereskedelem A jelen Megállapodás nem gátolja vámuniók, szabadkereskedelmi övezetek vagy a határ menti kereskedelemre vonatkozó megállapodások fenntartását vagy létrehozását, amennyiben azok nem befolyásolják negatívan a Felek közötti kereskedelmet és különösen a származási szabályokra vonatkozóan a jelen Megállapodásban foglalt rendelkezéseket. 35. Cikk Mellékletek, Jegyzőkönyvek és módosítások 1. A jelen Megállapodás Mellékletei és Jegyzőkönyvei a Megállapodás elválaszthatatlan részét képezik. 2. A Vegyes Bizottság határozatot hozhat a Mellékletek és a Jegyzőkönyvek módositásáról. Ebben az esetben a módosítások hatálybalépéséhez szükséges belső jogi követelmények teljesítését megerősítő utolsó diplomáciai értesítés kézhezvételét követő második hónap első napján lépnek hatályba a módosítások. 36. Cikk Hatálybalépés A jelen Megállapodás azt a napot követő harmadik hónap első napján lép hatályba, amelyen a jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi követelmények teljesítését megerősítő utolsó diplomáciai értesítés megérkezett. 37. Cikk Érvényesség és felmondás 1. A jelen Megállapodást határozatlan időre kötik. 2. Bármelyik Fél felmondhatja a jelen Megállapodást a másik Félhez intézett írásbeli értesítés útján. A felmondás az azt a napot követő hetedik hónap első napján lép hatályba, amelyen a másik Fél kézhez vette az értesítést. Fentiek hiteléül az alulírott meghatalmazottak a kellő felhatalmazás birtokában aláírták a jelen Megállapodást. Készült Budapesten, 1998. november 13-án, két eredeti példányban, magyar, litván és angol nyelven, valamennyi szöveg egyaránt hiteles. Eltérő értelmezés esetén az angol szöveg az irányadó. VI. Melléklet A szellemi tulajdonról (A 23. Cikk 1. bekezdésében hivatkozott rendelkezések) 1. A 23. Cikk 1. bekezdésében említett többoldalú egyezmények a következők:- a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló WTO egyezmény (TRIPS Egyezmény);- az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló nemzetközi egyezmény (Róma, 1961.);- a gyári vagy kereskedelmi védjeggyel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vonatkozó Nizzai Megállapodás (Genf, 1977., módosítva 1979-ben);- a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról szóló Madridi Megállapodás (Madrid, 1891.) és a Madridi Megállapodást kiegészítő Jegyzőkönyv (Madrid, 1989.);- 1977. április 28-i Budapesti Szerződés a szabadalmi eljárás céljára mikroorganizmusok letétbe helyezésének nemzetközi elismeréséről;- az új növényváltozatok védelméről szóló Nemzetközi Egyezmény (UPOV) (Genfi Okmány, 1991.). A Vegyes bizottság olyan határozatot hozhat, hogy a 23. Cikk 1. bekezdése más nemzetközi egyezményekre is érvényes. 2. A Felek megerősítik, hogy nagy fontosságot tulajdonítanak a következő többoldalú egyezményekből eredő kötelezettségeknek:- az irodalmi és művészeti alkotások védelmét célzó Berni Egyezmény (Párizsi Okmány, 1971.);- az ipari tulajdon védelmét célzó Párizsi Egyezmény (Stockholmi Okmány, 1967., módosítva 1979-ben);- Szabadalmi Együttműködési Szerződés (Washington, 1970., módosítva 1979-ben és 1984-ben). 3. § Felhatalmazást kap a Kormány, hogy a Megállapodás továbbfejlesztése érdekében a Litván Köztársaság Kormányával kötendő nemzetközi szerződések útján a Megállapodás egyes kereskedelmi kedvezményeket érintő részeit, úgymint a vámtételeket, a nem vámjellegű korlátozásokat, a származási szabályokat, valamint a Megállapodás által érintett termékkört módosítsa, illetőleg kiegészítse, továbbá gondoskodjék a Megállapodás és az azt módosító, kiegészítő szerződések végrehajtásáról. 4. § E törvény a kihirdetést követő 8. napon lép hatályba azzal, hogy rendelkezéseit 2000. március 1. napjától kell alkalmazni. Göncz Árpád s. k., Dr. Ader János s. k., a Köztársaság elnöke az Országgyűlés elnöke A Kormány 2140/2000. (VI. 23.) Korm. határozata a 2002. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozó jogharmonizációs programról és a többször módosított 2212/1998. (IX. 30.) Korm. határozat módosításáról* 1. A 2001. december 31 -ig teijedő időszakra vonatkozó jogharmonizációs programról és a program végrehajtásával összefüggő feladatokról szóló 2212/1998. (IX. 30.) Korm. határozat melléklete helyébe e határozat melléklete lép. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök 2. A 2212/1998. (IX. 30.) Korm. határozat címében és szövegében a „2001. december 31-ig” szövegrész helyébe a „2002. december 31-ig” szövegrész lép. 3. Ez a határozat a közzétételével lép hatályba. Megjelent a Határozatok Tára 2000/27. számában.