Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő, 1972 (77. évfolyam, 1-12. szám)

1972-02-01 / 2. szám

2. szám SZABADALMI KÖZLÖNY 77. ÉVE. 1972. ÉV 77 az ipari alkalmazhatóságot követeli meg. E szempontok figyelembevételével a bizott­ság nem javasolja, hogy az emberrel kap­csolatos gyógyászati eljárást felvegyék arra a listára, melyre a szabadalmi oltalom kiterjesztését javasolják. c) A hatályos törvény értelmében (10. cikk (1) bek. b. pont) jogszabályba ütköző bejelentés nem szabadalmazható. A bizott­ság a .jogszabályba ütköző” kifejezés helyett a „közérdekbe ütköző” (public policy) kifejezés alkalmazását javasolja, megemh'tve, hogy az angol birói gyakorlat a közérdek fogalmát tágan értelmezi. Az angol törvény értelmében (102. cikk (1) bek.) a szabadalom engedélyezése vagy az oltalom elutasítása a „korona” joga. A strasszburgi egyezmény 1. cikke értelmében a szerződő állam köteles szaba­dalmat engedélyezni amennyiben a beje­lentés a feltételeknek megfelel. Erre való tekintettel a bizottság javasolja a „korona” jogára vonatkozó 102. cikk (1) bek. törlé­sét. A törvényes feltételek fennforgása esetén tehát a szabadalom engedélyezését nem lehet megtagadni. 2. Újdonság Az angol szabadalmi törvény értelmé­ben (32. szakasz (1) bek. c. pont) nem tekinthető újnak a találmány, ha azt az elsőbbségi nap előtt az Egyesült Királyság­ben ismerték vagy alkalmazták. A talál­mány titkos használata is megsemmisítési ok. A találmánnyal kapcsolatos próba vagy kísérlet, valamint minisztérium által tör­tént használat nem tekinthető titkos hasz­nálatnak. Nem tekinthető újdonságrontó­­nak a complete specification benyújtásá­nak napjától számított ötven évnél koráb­ban belföldön vagy külföldön benyújtott bejelentés és kivonat, melyet a lűvatal elnöke vagy külföldi kormány (hatóság) tett közzé. Nem tekinthető újdonságrontó­­nak, ha a nyilvánosságrajutás a feltaláló beleegyezése nélkül történt vagy a feltaláló jogait sérti, valamint az sem, ha a talál­mányt állami szervvel ismertették. A felszólalási eljárás keretében nem dokumentáris ujdonságrontás esetén a sza­badalmi hivatal elnöke nem állapíthatja meg az újdonság hiányát, erre csak a bíróságnak van jogköre. Az abszolút újdonság kritériuma Angli­ában tehát elég relatív, mert az csak az Egyesült Királyság területére korlátozódik. A Bizottság véleménye szerint a hatályos jogszabályi rendelkezést módosítani kell részben, mert szükségesnek tűnik a külföl­di dokumentáció figyelembevétele, rész­ben, mert a strasszburgi egyezmény rendel­kezései ebben a tekintetben egyértelműek. Ennek figyelembevételével a Bizottság a következőket javasolja: A találmány akkor tekinthető újnak, ha az nem tartozók a technika állásához. A technika állásához tartozik mindaz, ami Írásbeli vagy szóbeli úton vagy használat által az elsőbbségi nap előtt nyilvánossá vált. Ez a meghatározás teljesen megegyezik a strasszburgi egyezmény 4. cikk (1) bek.­­ben foglalt meghatározással és az „európai” szabadalomengedélyezési eljárás tervezetének 9. cikkével. A Szabadalmi Együttműködési Szerződés Szabályzata csak az írásbeli nyilvánosságot tekinti újdonságrontónak. A nem bizalmas jellegű közlés akkor tekinthető a Bízottig véleménye szerint nyilvánosságra jutattnak, ha az Egyesült' Királyságban vagy másutt az Egyesült Királyság nyüvánossága számára hozzáfér­hető; a ténylegesen bizalmas jellegű közlés pedig akkor, ha az legalább egy olyan személy tudomására jutott, akit az Egye­sült Királyság nyilvánossága tagjának lehet tekinteni. A „bizalmas” és „ténylegesen bizalmas” kifejezések között különbségre a jelentés nem tér ki. Ha az információhoz a témában érde­keltek szabadon hozzájuthatnak, azt a bizottság véleménye szerint nyilvánosságra jutottnak kell tekinteni még akkor is, ha azon „bizalmas” felírás szerepel. A Bizottság törölni javasolja a talál­mány titkos használatára vonatkozó fent ismertetett hatályos rendelkezést, valamint az általános rendelkezés alóli kivételt, mely a feltaláló beleegyezése nélküli, a feltaláló jogait sértő nyilvánosságrajutás és az állami szervvel való közlés esetére nem állapítja meg az újdonságrontás tényét. A titkos használat újdonságrontó hatá­sának eltörlése mellett javasolja a Bizottság az előhasználati jog bevezetését. Előhasz­­nálat illeti meg - a javaslat értelmében - azt, aki a szabadalom elsőbbsége előtt a találmányt jóhiszeműen üzleti tevékeny­sége keretében használta és azt, aki ilyen felhasználásra komoly előkészületeket tett. 3. A gyógyszerek szabadalmazhatósága. A gyógyszerek szabadalmazhatóságá­nak vizsgálatánál nem lehet említés nélkül hagyni az angol Nemzeti Egészségügyi Szolgálatot {National Health Service továbbiakban (N.E.Sz.), mely a mi SzTK-nk-hoz hasonló feladatot lát el]. Az angol N.E.Sz. működésének vizsgálatával foglalkozó bizottsági jelentés javaslatot tartalmaz arra vonatkozóan, hogy az N.Sz. általános orvosi és gyógyszer szolgálatát a szabadalmi törvény szempontjából a „ko­rona szolgálatának” tekintsék. Az angol szabadalmi törvény 46. szakasza értelmé­ben ugyanis a kormányszervek és az álta­luk írásban meghatalmazott személyek a „korona szolgálata” érdekében a szabadal­mazott találmányt használatba vehetik. A Banks bizottság a gyógyszerek szaba­dalmi oltalmát a fenti jelentés Figyelembe­vételével vizsgálta meg. Érdekessége a kér­désnek az, hogy az angol szabadalmi tör­vény értelmében az élelmiszerrel és gyógy­szerrel kapcsolatos termék és eljárási sza­badalomra (41.) szakasz) a szabadalmi hivatal speciális kényszerengedélyt adhat. Tehát az állami igénybevétel mellett — melyre az említett 46. szakasz ad lehető­séget a „nem hivatalos társadalom” szá­mára is fennáll a lehetőség speciális kény­szerengedély megszerzésére. A Bizottság véleménye szerint a közérdek az, hogy a gyógyszerek szabadon és olcsó áron állja­nak rendelkezésre, de az is a köz érdeke, hogy új és jobb gyógyszereket kísérletezze­nek ki. Nemcsak azért van szükség komoly angol gyógyszeriparra, hogy biztosítsa a gyógyszerellátást, hanem azért is, hogy biztosítsa az új gyógyszerek kikísérletezé­sét és azok segítségével megtartsa és bővít­se Anglia külföldi piacát. Az angol szabadalmi törvény 1911-ig engedélyezte a vegyi úton előállított ter­mékek oltalmát, az 1919. évi módosítás viszont csak az eljárásra korlátozta a szaba­dalmazhatóságot. A termékoltalom vissza­állítására azután 1941-ben került sor a már ismertetett speciális kényszerengedély rendelkezéssel (41. szakasz), mely kizáró­lag élelmiszerre és gyógyszerekre vonatkozik. A 41. szakasz alapján csak 18 kényszer­­engedély megadására került sor 1950 és 1967 között. A Bizottság véleménye sze­rint ennek egyik oka az, hogy a kényszer­­engedély megadására irányuló eljárás a szabadalmas védekezése esetén évekig el­húzódhat. A bizottság nem hagyta figyel­men kívül azt az érvelést sem, hogy a kényszerengedély lehetősége elősegítette a „kényszer nélküli” licencszerződéseket, és talán ez is hozzájárult a megadott kény­szerengedélyek alacsony számához. Kényszerengedély megadására a „koro­na szolgálata” érdekében (46. szakasz) gyógyszerek tekintetében 1961-ig nem került sor. Ezt követően az egészségügyi minisztérium az N.E.Sz. keretében a kór­házak gyógyszerellátása érdekében több ízben élt ezzel a joggal. Az állami igénybe­vétel megtámadása következtében a lordok liáza - mint legfelső bíróság - hozta meg azt a döntést, melynek értelmében a N.E.Sz. kórházi szolgálatát a „korona szol­gálatának” kell tekinteni, így az egészség­­ügyi minisztérium eljárása jogszerű volt. Ezt a döntést azonban nem értelmezték úgy, hogy az kiterjed az N.E.Sz. orvosi és gyógyszerszolgálatra is. Az 1968. évi egész­ségügyi törvény rendelkezett azután arról, hogy a gyógyszer-, orvosi- és fogászati szolgálat céljára szükséges gyógyszerek elő­állítására szolgáló találmányokat kormány­­hivatal vagy az általa meghatalmazott személy gyárthatja, használhatja és elad­hatja. Az ismertetett rendelkezéseken kívül a szabadalmi törvénynek még két másik szakasza is lehetőséget ad kényszerenge­délyre. A 40. szakasz értelmében kor­mányszerv kérheti, hogy a szabadalomra vezessék rá a kényszerengedély megjelölést vagy azt, hogy a kényszerengedélyt a kormányszerv által megjelölt személynek engedélyezzék. A kontinentális értelemben vett kényszerengedélyt - a Párizsi Uniós i

Next

/
Thumbnails
Contents