Szabadalmi Közlöny, 1932 (37. évfolyam, 1-24. szám)

1932-08-16 / 16. szám

270 SZABADALMI KÖZLÖNY 16. szám. ront pas 20 centimètres de côté. Un des exemplaires sera fixé sur chacune des deman­des d’enregistrement à côté de l’empreinte en noir. Si la marque comporte plusieurs parties séparées, elles devront être réunies et collées, pour chacun des quarante spécimens, sur une feuille de papier fort. La demande porter une brève mention en langue française indi­quant uniquement la couleur ou la combinai­son de couleurs revendiquée pour les parties essentielles de la marque. Au cas où l une ou l’autre des conditions relatives à la cou­leur ne serait pas remplie, le Bureau inter­national procédera à l’engregistrement et à la notification de la marque sans tenir compte de la couleur, si le dépôt n’a pas été régu­larisé dans un délai fixé par lui. D. Le montant de l’émolument international, à moins qu’il n’ait été envoyé d’avance et directement au Bureau international par le propriétaire de la marque. Cette somme devra être versée en espèces au Bureau internatio­nal, ou lui être envoyée par mandat postal ou par versement sur son compte de chèques postaux ou par chèque tiré sur une banque de Berne. Tout payement devra être accom­pagné de l'indication du nom et du domicile du propriétaire de la marque. Les demandes d’enregistrement devront préciser à quelle date, sous quelle forme et par qui ce payement aura été effectué ; elles indiqueront aussi si l’émolument international est payé immédiatement pour les 20 ans ou seulement pour les 10 premières années. Lorsqu’une marque renferme des inscrip­tions dans une langixe ou en caractères géné­ralement peu connus, on pourra exiger du propriétaire qu’il joigne à dépôt international une douzaine d’exemplaires d’une traduction en français de ces inscriptions, afin d’accélé­rer l’examen de la marque dans quelques pays. Le cas échéant et dans le même but, l’Administration du pays d’origine aura la faculté de certifier sur la demande d’enregis­trement que le déposant a justifié auprès d’elle du droit à l’usage de l’armoirie, du portrait, de la distinction honorifique ou du nom d’un tiers qui figure dans la marque. Les formulaires de demande d’enregistre­ment international seront fournis gratuite­ment aux Administrations par le Bureau inter nàtion al. Le renouvellement du dépôt international donnera lieu aux mêmes opérations que le dépôt primitif. ARTICLE 2bie-Si le Bureau international constate qu’une demande d’enregistrement est incomplète ou irré-20 cm.-t. Ezeknek egyikét minden be­­lajstromozási -kérvényben a fekete lenyomat mellé kell erősíteni. Ha a védjegy több kü­lön részből áll, ezeket a 40 példány mind­egyikére vonatkozólag egyesíteni kell és erős papirosra kell felragasztani. A kérelem­nek egy rövid francia nyelvű ismertetést kell tartalmaznia, mely a védjegy lényeges részeihez igényelt és csakis a színre, vagy a színkombinációkra vonatkozó adatokat tartalmazza. Abban az esetben, ha a színre vonatkozó feltételek egyike vagy másika nem teljesíttetett, a nemzetközi iroda a védjegy lajstromozásánál és az erről szóló értesítésnél a színre való tekintet nélkül fog eljárni, hacsak a beadványt a védjegy -letevője az adott határidőn belül ki nem egészíti ; D. a nemzetközi díj összegét, amennyiben azt a védjegy tulajdonosa -a nemzetközi irodá­nak már előre és közvetlenül be nem kül­dötte volna. Ezt -az összeget a nemzetközi irodában készpénzben kell fizetni, vagy postautalvánnyal beküldeni; befizethető a berni iroda posta-csekk számlájára, vagy -egy berni bankra szóló utalvánnyal is. Minden befizetésnél meg kell jelölni a véd jegy tulajdonosának nevét és lakcímét. A belajstromozási kérvényekben pon­tosam meg kell jelölni a befizetés időpont­ját és hogy mily módon -és ki fizette; to­vábbá azt is, hogy -a nemzetközi díjat azon­nal 20 évre, vagy csak az első 10 -évre fizet­ték be. Abban az esetben, ha a védjegy általá­ban kevéssé ismert nyelven és írásban szer­kesztett feliratokat tartalmaz, a védjegy tulajdonosától követelhető, hogy nemzet­közi beadványához e feliratok francia nyelvű fordítását tizenkét példányban mel­lékelje, hogy ezzel a védjegy vizsgálata egyes országokban gyorsíttassék. Az adott -esetben ugyanebből az okból a származási ország hatósága bizonyíthatja, hogy a kérelmező a védjegyben előforduló címer, képmás, kitüntetés, vagy egy har­madik nevének használati jogosultságát igazolta. A nemzetközi belajstromozás kérel­mezéséhez szükséges űrlapokat a nemzet­közi iroda a hatóságoknak díjmentesen bocsátja rendelkezésére. A nemzetközi lajstromozás megújítása ugyanazon alakszerűségek mellett törté­nik, mint -az eredeti letétel. 2. b. cikk. Ha a nemzetközi iroda megállapítja, hogy a lajstromozási kérvény hiányos v-agy sza-

Next

/
Thumbnails
Contents