Szabadalmi Közlöny, 1932 (37. évfolyam, 1-24. szám)

1932-08-16 / 16. szám

266 SZABADALMI KÖZLÖNY 16. szám. A m. kir. minisztériumnak 4.300/1932. M. E. g számú rendelete* az ipari tulajdonról szóló washingtoni és hágai nem­zetközi megegyezések (1913: Vili. t.-c. és 1929: XVIII. t.-c.) valamint a találmányi szabadalmakról továbbá a védjegyek oltalmáról szóló törvények egyes rendelkezéseinek modósításáról és kiegészíté­séről szóló 1932 : XVII. t.-c. végrehajtása tárgyában. Az ipari tulajdon védelméről szóló, Hágá­­ban 1925. évi november hó 6.-án aláírt nemzet­közi megegyezések egyfelől Magyarország, más­felől az e rendelet 1. és 2. §.-aiban megjelölt or­szágok között hatályba lépvén, a m. kir. mi­nisztérium a rendelet címében megjelölt törvé­nyiekben kapott felhatalmazások alapján e tör­vényiek végrehajtása tárgyában a következőket rendeli: 1. A párisi egyezmény alkalmazást nyer: a. ) Washingtonban átvizsgált szövegében egyfelől Magyarország, másfelől Ausztrália ideértve Pápua és TJj Guinea területeket, Bul­gária, Csehszlovákia, Dánia és Fárői szigetek, Danzig Szabad Város, Domingo, Észtország, Finnország, Görögország, ír Szabad Állam, Japán, Kuba, Lettország, Luxemburg, Ceylon, Norvégia, Románia valamint Svédország kö­zött; b. ) Hágában átvizsgált szövegében egyfelől Magyarország, másfelől az Amerikai Egyesült Államok, Ausztria, Belgium, Brazíliai Egyesült Államok, Franciaország Algírral és gyarma­taival és Marokkó francia zónája, Jugoszlávia, Kanada, Lengyelország, Mexikói Egyesült Ál­lamok, Naigybritannia és Észiak-Irorsziáig, Tri­nidad és Tobago, Németalföld, Holland India, Surinam és Curaçao, Németország, Olaszor­szág, 'Eritrea, Egei szigetek, Libia, Portugália Madeirával és az Azori szigetekkel, Spanyol­­ország és Marokkó spanyol zónája, Svájc, Szí­ria és Libanon államai, Törökország, Tunisz valamint Uj-Zéland és Nyugat Szamoa között. 2. §. A madridi megállapodás alkalmazást nyer: a. ) Washingtonban átvizsgált szövegében egyfelől Magyarország, másfelől Csehszlová­kia, Danzig“’Szabad Város, Luxemburg vala­mint Románia között; b. ) Hágában átvizsgált szövegében egyfelől Ma gyarőrszá g,...mák fél 61 Ausztria, Belgiu m, Brazíliai Egyesült Államok, Franciaország Al­gírral és gyarmataival, Marokkó francia zó­nája, Jugoszlávia, Mexikói Egyesült Államok, Németalföld, Holland-India, Surinam és Cu­raçao, Németország, Olaszország, Eritrea, Egei szigetek, Látná, Portugália Madeirával és az * А 43Л0/1932. M. B. sz„ a 150.400/1932. K. M. sz. és a 150.401/1932. K. M. sz. rendeleteket 1932. évi augusztus hó 11-ón hirdették ki. Azéri szigetekkel, Spanyolország, Marokkó spanyol zónája, Svájc, Törökország és Tunisz között. 3. §. A Budapesti Közlöny közli: a. ) ha valamelyik ország a párisi vagy a madridi megegyezés Hágában átvizsgált sző vegéhez utólag csatlakozik, vagy b. ) ha valamelyik ország a megegyezéshez gyarmatai, birtokai és fennhatósága avagy véd­nöksége alatt álló országok vagy a Nemzetek Szövetségének megbízása alapján általuk igaz­gatott területek vagy ezek valamelyike tekin­tetében csatlakozik. Ugyanígy közli a Budapesti Közlöny a megegyezések felmondását is. 4. $. Az Uniós elsőbbségre alapított bejelentés benyújtására az egyezmény 4. cikkében meg­állapított határidő az. első bejelentés iktatási napját követő napon kezdődik és azzal a nap­pal jár le, amely elnevezésénél vagy számánál fogva a kezdő napnak megfelel, ha pedig ez a nap a lejárat hónapjában hiányzik, a határ­idő a hó utolsó napjával végződik. 5. §. Az egyezmény 4. cikkében biztosított el­sőbbségi jogot Magyarországon csak az veheti igénybe, aki az erre irányuló nyilatkozatát, mely az első bejelentés iktatásának napját és országát is megjelöli, abban a beadványban teszi meg, amelyben a találmányt szabadal­maztatásra, a védjegyet vagy mintát lajstro­mozásra bej elientette. 6. §. A bejelentést tartalmazó beadványban az elsőbbség alapjául megjelölt bejelentésit első bejelentésnek kell tekinteni mindaddig, amíg az Unióhoz tartozó valamelyik országban történt korábbi bejelentés megállapításit nem nyert. A korábbi bejelentés tényét hivatalból csak ak­kor kell vizsgálni, ha a bejelentést tartalmazó beadványból vagy annak csatolmányaiból lehet korábbi bejelentésre következtetni. 7. §. Annak, aki találmányi bejelentés vagy szabadalom alapján igényel uniós elsőbbséget, csatolnia kell ama találmányi bejelentés leírá­sának és rajzának hitelesített másolatát, amellyel a találmányt az Unióhoz tartozó va­lamelyik országban először bejelentette. E másolatot ш említett ország iparjog­­védelmi hatóságának kell hitelesítenie és ha abból a bejelentés iktatási napja ki nem i fűlik, azt külön hatósági bizonyítvánnyal kell iga­zolni. Az említett okmányokat a bejelentés be­adásakor kell csatolni, de a bejelentés iktató­

Next

/
Thumbnails
Contents