Központi Védjegy-Értesítő, 1918 (1-12. szám)

1918-11-01 / 11. szám

692 VI. árucsoport. XI. füzet. Budapest 34634. sz. 1918. éri november hó 27-én. (Meg­újítása Hz 1908. évi deczember hó 16-iki 18459. számnak.) Emil Keiss leipzig-i czég, leipzig-i kereskedése részére. Áru: VI. idegfluid (dr. Dressel-féle). Debreczen 328. gz. 1918. évi október hó 4-én. Friedländer Bernát és fia kereskedők vásárosnaményi czég, vásámaményi kereskedése részére. Áru: VI. kékitőszer. ' 0 ULTRÁMÉIN Bestes Ulfhurapn in Kaik u. fiiFswasche. J$moo ■^líj^PFD.ZOLLG. mjf auf di« Schutzmark« 1 tragen e Warenzeichen. Budapest 34637. és 34638. sz. 1918. évi november hó 29-én. Vadász Zsigmond budapest-i czég. budapest-i vegyészeti gyára részére. Áru: VI. a 34637. sz. czipőkrém; a 34638. sz. viaszk. 81:137. FEDOLCIPŰKRÉMVIASZK 34688. FEDOLMONTANVIASZK Debreczen 327. sz. 1918. évi október hó 3-án. Grünteld és Mezei vegyészeti gyárosok vásárosnaményi czég, vásáros­­uaményi vegyészeti gyára részére. Áru: VI. ruhafesték. „ADLER** Kleftíerfarbe Dunkelrot ftlr Wolle, Seide, Baumwolle u. Lel* nen auf '/« Pfd. (125 Oratnm) Stoff. Die .aufzufürbenden Stoffe werden zuvor gewaschen und gespült. Dann kocht man die Farhe mit 2 Liter Wasser einige Minuten, setzt zlrks 1 Liter lau* wormjs Wasser zu.-bringt das zu Fär­bende feucht hinein und lässt bei be­ständigem Umherzlehen V» Stunde schwäch kochen, nimmt dann vom Feuer ab, lässt dass Oefärbte ln der Fnrbbrühe erkalten, spült und troknet. Man setze der Farbbrühe eine Hand­­voll Kochsalz hicnzu. \ ' SB».----J Debreczen 329. és 336. sz. 1918. évi október hó 20-án. Pethes László Béla gyógyszerész debreczen-i czég, debreczen-i vegyészeti laboratóriuma részére. Áru: VI. arczkrém, arcz­­por, arczmosdóvizek, szappan, liliomtej, Honey-Jeli, Bay­­rum, Petrol, fogpép, fogszappan, fogpor, szájviz, hajszesz, hajmosópor, hjajolaj, hajmosófolyadék, hajfesték, lábizzadás elleni por, fenyőillat, hrillantin, kölni víz, goldcream, illat­szerek, alkoholmentes virágillatok, arczfesték, ajakfesték, ruhaszagositó, fürdősó, hintőpor, körömlakk, körömpor, szap­panpor, borotválkozó krém, borotvaszappan, köhögés elleni czukorka, gyógyczukorka és tabletta, mosópor, babikrém, sósborszesz, fogkenőcs, baromflcsepp, hajszőkitő, kézmosópor, arcz- és kézflnomitó, szőrvesztőpor, hajpomádé, ruhafesték. tyuk8zemirtó. 3i9. Bndweis 927. sz. 1918. évi augusztus hó 1-én. Stanislav Keznik vyrobec sodovc vody a limonad deschna-i czég. Véd­jegyet és árujegyzéket lásd V. árucsoport alatt. Eger 2879. és 2880. sz. 1918. évi május hó 12-én. Nord­deutsche Wollkämmerei und Kammgarnspinnerei lm Bremen Repräsentanz Neudek neudek-i czég. Védjegyet és árujegy­zéket lásd I. árucsoport alatt. Eger 2933. sz. 1918. évi augusztus hó 24-én. Wilhelm Baugut brüx-i czég. Védjegyet és árujegyzéket lásd V. áru csoport alatt. Eger 2934. sz. 1918. évi augusztus hó 31-én. Wilhelm Baugut brüx-i ezég, Védjegyet ég árujegyzéket lásd V. áru­csoport alatt,

Next

/
Thumbnails
Contents