Központi Értesítő, 1894 (19. évfolyam, 2. félév)
1894-08-12 / 65. szám
— 1370 — kevertessók, ez a 2. pont alatt felhozott indokoknál fogva semmi körülmények közt sem engedhető meg. F. é. május 26-án 22645. sz. a. kelt jelentésével felterjesztett ügyiratokat megfelelő további eljárás végett leküldöm. Budapest, 1894. julius 27. A minister helyett Reiszig s. k. államtitkár. 13 a r s v á r m egye a 1 i s p á n j á n a k. Homolay János körmöczbányai lakos ellen lakatosiparnak jogtalan üzése miatt indított iparkihágási ügyben az alispán nr részéről f. é. február hó 23-án 17101/93. sz a. hozott másodfokú határozatot, mely a vádlott felebbezésót visszautasította azon alapon, hogy azt m. é. november hó 27-én, tehát a felebbezésre megengedett határidőn tul terjesztette be s ennélfogva az, mint elkésett, tárgyalás alá vehető többé nem volt, a törvényes határidőben beadott felfolyamodás következtében felülvizsgálat alá vettem. Ennek eredményéhez képest az idézett másodfokú iparhatósági határozatot ezennel harmadfoki ilag megváltoztatom, s felhívom alispán urat, hogy panasz]ott ügyében hozzon érdemleges II. fokú Ítéletet, mely nevezettel, felebbezési jogára való kitanitta tása mellett, megfelelő módon közlendő. Megváltoztatandó volt az idézett II. fokuhatározat, mert igaz ugyan, hogy panaszlott az 1. fokú ítélet ellen irányuló felebbezésót az itólet kézhez vétele utáni J 6-ik napon adta be, azonban a felebbezési határidő utolsó napja vasárnapra esvén, az azt közvetlenül követő hétköznapon benyújtott felebbezés elkésettnek nem tokinthető. Ugyanis az 1886. LIV. t. cz. 255. §-ában kifejezett azon szabály, hogy ha valamely határidő végnapja szünnapra esik, az a legközelebbi köznapig terjed, az ipartörvény elbírálása alá tartozó ügyeknél is alkalmazandó s ennélfogva, ha a felebbezési határidő vasárnapra vagy ünnepnapra esik, a legközelebb köznapon beadott felebbezés mindig, mint törvényes határidőben beadott, elfogadandó. Folyó óvi május hó 29-ón 5087. sz. a. kelt jelentésének csatolmányait megfelelő további eljárás végett leküldöm. Budapest, 1894. julius 29-ón. A minister helyett: Reiszig s. k. államtitkár. A kereskedelemügyi m. kir. minister Sepsi-Szt György r. t. városnak a házaló kereskedés eltiltása tárgyában az 1894. május hó 5-én tartott városi képviselőtestületi közgyűlésben 1031. sz. a. megállapított szabályrendeletét f. óvi 51,568. sz. a kelt rendeletével jóváhagyta. V Állami kedvezmények A kereskedelemügyi m. kir minister a pénzíigyministerium vezetésével megbízott m. kir. ministerelnök hozzájárulásával az 1890. óvi XIII. t. czikkben meghatározott állami kedvezményeket az Első pesti spodium-, enyv-, műtrágya-, vegyi-termények gyár részvénytársaság" budapesti czég újonnan épült csontzsir-, csontenyv-és mütrágya-gyári ipartelepének csontenyvgyártási üzemága részére 1899. évi deczember hó 15-óig terjedő hatálylyal, továbbá ugyanezen gyártelep mütrágya-gyári Kelelős szerkesztő: SZÁSZ RÓBERT, ministeri osztálytanácsos. üzeme részére, az üzemnek az újonnan épített gyárban tényleges megkezdésétől számítandó tíz (10) óvve engedélyezte. XI, Vásárok A kereskedelemügyi m. kir. minister f. é. 52069 sz. a. kelt rendeletével megengedte, hogy a Somogy vármegye területéhez tartozó Kaposmérő községben oly esetekben, midőn a hivatalos vásárjegyzékekben felsorolt országos vásárai határnapjai vasárnapra esnek, a vásárok a. következő hétfői napon tartathassanak meg. XI! Közlemények consulatusamk jelentéséből A monasztiri consulatus jelentése szerint a bevitel az újonnan megnyílt szalonich-monasztiri vasúton, a tulmagas tarifák következtében nem alakult kedvezően. Kőbb beviteli czikkeink juniusban a következők voltak: szesz, czukor, gyufa, papír, üveg és apró áruk. A jani n a i főconsulatus jelentése szerint kivitelünk júniusban 38,660 arany forint értéket képviselt, ebből a legnagyobb rész ezukorra ós lisztre esik. A bombay-i főconsulatus jelontóse szerint sajnálatos, hogy Indiában — a- Triest-Fiume-Bombay-Calcuttai jó összekötetés daczára — czégeink alig vannak képviselve; egynéhány czég ugyan képviselőt tart, de csakis Bombay-ban s e képviseletek is nagyobbára német ezógekre vannak ruházva. Magyar kereskedelmi utazókkal alig találkozhatni s ennek következtében áruezikkeink egy része Németországon s Anglián át vitetik Indiába ós attól lehet tartani, hogy az áruezikkek lassankint német, belga ós angol származású czikkek által fognak kiszorittatni. Több ízben törtónt, hogy bombay-i kereskedőknél tudakozódtak, vájjon nem lehetne-e bizonyos, Indiában nagy mennyiségben fogyasztott, s nálunk jó minőségben készített, iparozikkeket oda bevinni. Erre mindannyiszor az volt a felelet, hogy iparosaink nem akarnak alkalmazkodni az indiai szokásokhoz, nem küldenek nyelvismeretekkel biró utazókat, megfelelő mintákkal, s egyátalában sokkal kényelmesebbek, semhogy uj üzleti összeköttetéseket keresnének; sok esetben meg épen, mikor minta szerinti megrendelésről van szó, nem is megbízhatók, Igy pl. a sör fogyasztása Indiában évről-évre emelkedik ; de a szükségletet mindinkább Németország látja el. Egy brémai czég pilseni söre nagy kedveltségnek örvend. A mi sörfőzőink egyátalán nem tesznek semmit, hogy az ottani igényekhez alkalmazkodjanak. A magyar borok jól tartják magukat Indiában ; kiviteli czégeink azonban nem tesznek komoly erőfeszítéseket, hogy borainknak ott piaezot szerezzenek. Tőlünk üvegáruk, ernyők, kivált olcsó napernyők, botok, papiros ós papirosáruk, réz, szappan és czukor a múltévben nagyobb mennyiségben vitettek ki Indiába. A varsói főconsulatus jelentése szerint a német, orosz vámháboru ideje alatt nyers vas és vasárukban jelentékeny üzleteket kötöttek stájer, sziléziai ós morva czégekkel; magyar czégekkel folytak ugyan tárgyalások, de üzletek nem jöttek létre. Nyomatott Lógrády testvéreknél.