Központi Értesítő, 1894 (19. évfolyam, 1. félév)

1894-05-24 / 41. szám

— 894 — Jan inai főkonsulatusunknak az 1893. évről szóló jelentése szerint a közlekedési viszonyok javulása kö­vetkeztében Janina kereskedelme a közel jövőben élénk lendületet fog venni. Kereskedőinknek helyzetüket az itteni piaczon már most meg kell szilárditaniok. Német­ország ós Belgium mintákkal cs ajánlatokkal elözönlik a piaczot, mig más részről az a panasz merül fel, hogy az osztrák-magyar monarchiából még felszólításra sem küldetnek mustrák. Árjegyzékekkel és mustrákkal ellá­tót utazók, ha magukat a fogyasztókat megnyerik, ki­tűnő üzleteket csinálhatnak. Egy osztrák czég képvise­lője 14 napi ittléte alatt 50,000 frank értékű megrende­lést gyűjtött. A kiviteli czégek képviselői e mellett az esetleges károktól megóvhatják magukat az által, hogy a consu­latussal előzetesen érintkezésbe lépnek Az áruk alakja ós színe tekintetében alkalmazkodni kell az itteni Ízléshez, Az osztrák ós a magyar ipar több terméke magas ára miatt szorult ki az itteni piaczról, igy pl. festék, firnisz, gyertya, keményítő, vegyi termé­kek ; másokat hasonló sors fenyegeti, különösen az üveg­árukat. Még csekélyebb értékű áruk is csinosan (dobozokba, tokokba, üvegcsékbe stb.) csomagolandók. Az igények számos czíkkre nézve még csak most keletkeznek, módot kell adni arra, kogy legalább kezdetben olcsón legyenek kielégíthetők. A mennyiben a fizetési határidők be nem tartása miatt, nehézségek merülnének fel, iparkodni kell a dol­got békés uton kiegyenlíteni, \ maga idején alkalmazott intések rendszerint czélra vezetnek. Ajánlatos azonnal a consulatus közbenjárásához folyamodni. Ha a per, amely felette költséges, még sem lenne elkerülhető, a consula­tés utján ügyvéd hatalmazandó meg, sürgős esetekben távirati uton. Az ügyvéd számára közjegyző előtt kiállított s a török császári consulatus által láttamozott meghatalma­zás küldendő be. A janinai consuli kerület összes kivitele 1898-ban 542,650 frt volt; ebből az Osztrák-magyar monarchiába . . 320,001) frt Olaszországba 100,000 „ Görögországba 46,000 ,, értékű áru ment. A bevitel 1893-ban 1.030,000 frt 1892-ben 1.588,000 „ volt. Ebben az Osztrák-magyar monarchia: 1893-ban 356,800 frt 1892-ben 500,0<)0 „ értékű áruval vett részt. Ezen aránynak nagyobbnak kellene lenni, ha a szá­mos kedvező körülményt, a melyek között a jó hajó­összeköttetés külön kiemelendő, figyelembe veszszük. És constatálandó a tény, hogy a kereskedelmi összekötteté­sek fejlesztése nem az itteni kereskedők jóakaratán, ha­nem azon múlik, hogy kiviteli ezógeink az itteni piaczot nem méltatják a kellő figyelemre. A sörbevitel lendületet nyerhetne, ha a sör oly áron lenne szállítható, hogy az itteni piaczon palaczkja 20 krba (2 piaster) kerülne. Jelenleg 35 kron bocsátják for­galomba. A kávé nagy mennyiségben fogyasztatik ós kevésbé néznek a jó minőségre, mint az olcsóságra lenne. A kender 20%-a Magyarországból, 80°/o -a Szerbiá­ból jő. Magyarország bevitele fokozható. Bútorokat Német- ós Magyarország egyenlő arány­ban szállít. Franczia nyelvű árjegyzékek szétküldésével elő lehetne mozdítani a tőlünk való bevitelt. A kályhabevitel különösen inegórdoml' iparosaink figyelmét. Pár óv óta meghonosodván, a szükséglet mind általánosabb lesz ; a jövő télen több száz darab számit­hat keletre. Megmagyarázhatatlan jelenség, hogy viasz csak Törökországból ós Tuniszból kerül bevitelre. A magyar­országi viasztermelésnek kedvező kilátásai lennének. Finomabb minőségű viaszért okkánként 2 arany forint, a közönségesebbért 1 frt 70 kr. fizettetik. A gyapjúszövetek bevitelében a magyar házi ipar nincs kellően képviselve. A magyar balina-posztó biztos keletre találna, ha utazók áijegyzékekkel és mintákkal terjesztenék. A gyapjuzsinórzat, amely a nemzeti viselethez tar­tozik, szintén élénk keresletnek' örvend. Jelenleg Bulgá­ria szállítja 32,000 frank értékben. Hitel csak hosszú üzleti összeköttetés után, vagy különös ajánlatra nyújtható. Az áru elküldése előtt az áruszámla az összegről szóló váltóval együtt beküldctik a czégnek. Az áru be­érkezése után az elfogadott váltó a hitelezőnek bekül­detik. Lejáratkor ez a váltót egy itteni bankárhoz küldi, a ki az adóstól a pénzt felvoszi. A fizetés néha chekkek utján is történik. A váltók legtöbbnyire nem óvatoltatnak, miután az óvatolás nagy költséggel van összekötve, melynek meg­térítésére nem lehet számítani. A bizományosok könnyebbon nyújtanak hitelt és pedig záros határidő nélkül s 4—6%-t számítanak. < Kétes hitelű czégoktől a fizetés az áruszámla be­küldése után követeltetik, vagy az áru utánvéttel küldetik. Az áruszámlák márkában vagy forintban állíttatnak ki, az összeg azonban aranyra átszámittatik. _Á_rverési hirdetménye A budapesti királyi zálogházak belvárosi intézetében mindazon tárgyak, melyek 1893. május ha­vában elzálogittattak ós az árverési napig kiváltás vagy átíratás által rendbe nem hozattak: nevezetesen a ruhanemüek 1894. junius 6-án ós a következő napokon, — az ékszerek pedig ugyanazon hó 22-én ós a következő napokon elárvereztetnek. Miről nemcsak az elzálogitó, hanem az árverésben részt venni kívánó felek is tudomásvótel végett azon hozzáadással értesíttetnek, hogy ruhanemüekkel együtt azon prémes ruhák ós félbársonynyal prómezett vagy más szövetekből készült ruhanemüek is, melyek 1893. évi november havában zálogittattak el ós csak hat hóra vétettek át, eladandók lesznek. Budapesten, 1894. április 21-én. A kir. zálogházak igazgatósága. Felelős szerkesztő: SZÁSZ RÓBKRT, ministeri osztálytanácsos. Nyomatott Légrády testvéreknél.

Next

/
Thumbnails
Contents