Központi Értesítő, 1893 (18. évfolyam, 2. félév)

1893-09-17 / 77. szám

— J 580 3795. Wellesz testvérek, czipészkellé­keknek bizományos kereskedői Bécsben, a bécsi keresk. s iparkamaránál 1893. évi május hó 25-én d. e. 10'/4 órakor belajstromoztatták czipészkellékekkel kereskedő bécsi bizomány­üzletük részére, s még pedig czipők javítá­sára szolgáló s „Glycerole" jelzéssel ellátott szerre alkalmazandó s itt 3317. kam. sorszám alatt ábrázolt védjegyüket; a csomagoláson czimlapul használják. 3795. lajstr. szám, VI. csoport, 269. lap. 3317. (világos sárga papíron) 3796. Peintner Mária, illatárus a Duna melletti Steinban, képviselve : Kastner Antal dr. udvari és küziigyvéd által, a bécsi keresk. s iparkamaránál 1893. évi május hó 26-án d. u. 12V8 órakor belajstromoztatta steini illatszeráru üzlete részére, s még pedig illatárukra alkalmazandó s itt 3320. kam. sor­szám alatt ábrázolt védjegyét a csomagoláson czimlapul használja ; ez megújítása az 1883. évi julius hó 23-iki 3448. k. számnak. 3796. lajstr. szám, VI. csoport, 269. lap. 3320. (ibolyába játszó fekete alapon, arany nyomt.) LENTIGO (Sommersprossen Wasser.] Marie Peintner. Stein a/d Donau. 3797. Taussig Gottlieb, gyertyáknak, szappanoknak és illatáruknak készítője Bécs­ben, a bécsi keresk. s iparkamaránál 1893. évi május hó 27-én d. e. 10 órakor belajstro­moztatta gyertvákat, szappanokat és illatárukat készitő bécsi ipara részére, s még pedig a 3321., 3322., 3323., 3324., 3325., 3326., 3327., 3328 és 3329. k. sz. illatárukra, mig a 3330., 3331., 3332., 3333., 3334., 3335., 3336., 3337., 3338., 3339., 3340., 3341., 3342., 3343., 3344., 3345., 3346., 3347., 3348., 3349., 3350. és 3351. k. sz. szappanokra alkalmazandó s itt 3321., 3322., 3323., 3324., 3325., 3326., 3327., 3328., 3329., 3330., 3331., 3332., 3333., 3334. 3335., 3336., 3337., 3338., 3339., 3340., 3341., 3342.. 3343., 3344., 3345., 3346., 3347., 3348., 3349., 3350. és 3351. kam. sorszám alatt ábrázolt védjegyei közül a 3321., 3322., 3323., 3325. és 3326. k. sz. a palaczkokon czimlapul alkalmazza ugy, hogy a 3323. A. annak nyakára, mig a 3323. B. a palaczktestére ragasztja, a 3324., 3330-tól 3339-ig terjedőket kártonon czimlapul hasz­nálja, ugy, hogy a 3330. A., továbbá 3334. A.-tól 3339. A.-ig a kártonokon, mig a 3330. B., 3334. B., 3336. B., 3338. B. és 3339. B.-t magán az árun, a 3324. B., 3335. C. és 3337. B. zárolóul használja, a 3337. C. s azután a 3327., 3328. és 3329. k. sz. a csomagoláson czimlapul szolgál, mig a 3340., 3341., 3342., 3343., 3344 A 3345., 3346., 3347., 3348., 3349., 3350. A. és 3351. k. sz. az áru mellső, a 3344. B., a 3350. B. k. sz. az áru hátsó részébe nyomja. 3797. lajstr. szám, VI. csoport, 270—278. lap. 3321. (tarka) 3322. A. („White Rose" és a czég kézjegyzése, mely azonban elenyomatból hiányzik, vörös nyomt.) CONCENTRATED ESSENCE OF WHITE ROSE Made by G.TAUSSIG In ven tor ofthe Royal-Soap 67, Gaudenzdorf, Hauptstr. 67. ——VI EN NA-— TT 3322. B. 3323. A. 67. V1ENXA. 3323. B. (bronz nyomt.) y, 3324. A. kicsiny, (krémszínű alapon, vörös és'arany nyomt.) 3324. B. (krémszínű alapon,^ vörös és arany nyomt.) E;

Next

/
Thumbnails
Contents