Központi Értesítő, 1891 (16. évfolyam, 2. félév)
1891-08-02 / 65. szám
— 1348 -(Folytatása az 1071. sorszámnak," 90. (a skatulya alsó czimlapja fehér papíron.; Tscliínklova M o c c a. Vyrobou této kávy dosazena jest snaha skutecné lacinou kávu sestaviti. J beze vseho pridání kávy zrnkové podává odvar s málo mlékem a cukrem nápoj obcerstvující a y.dravy. Aniz by se musela rozemleti, odnímá co prísada kávy zrnkové této rozcilující ostrost' a dává jí vybornou chut' i príjemnou vfiní. Jediné pravá v této vyborné hodnoté k dostání z lovosické cichorie (vlastni sadby) Aug. Tschinkla synú » Schönfelde, Lovosicich a Lublani. T§c]nnker§ Mocc a. Durch die Erzeugung dieses Caífee's wurde das Problem, einen wirklich wohlfeilen Caffee herzustellen, bestens gelöst. Selbst ohne die geringste Vermengung mit Bohnen-Caffee genügt es, dem Absud ein wenig Milch und Zucker zuzusetzen, um ein erfrischendes und gesundes Getränk zu erhalten. Ohne denselben durch Mahlen zu verkleinern, benimmt er als Zusatz zum Bohnencaffee diesem die erregende Schärfe und gibt einen vortrefflichen Wohlgeschmack mit angenehmen Aroma. Nur allein echt zu haben in dieser vorzüglichen Qualität aus Lobositzer Cicliorie (Eigenbau) von Aug. Tschinkel Söhne in Lobositz, Schönfeld & Laibach. [^l^fJCjigGTT^PTr^Pn^CnnJ tnlöl Pjli3 ErTfJ GTn3 GTn3 Nur durch ungemahlenen Schrott erhält man den klarsten Absud. 90. (a skatulya fölső czimlapja; színesen készülve.) & - MOCCA- <