Központi Értesítő, 1890 (15. évfolyam)
1890-08-03 / 66. szám
856 — v. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter által a hazai ipar hatályosabb támogatása czéljából létesített országos kereskedelmi és iparalapra : a sopronmegyei első takarékpénztár . . 25 frtot a trencséni » 100 » a szentesvidéki » . 10 » az 6- és török-kanizsai » 100 » a délzalai » részv. társ. £0 » a kőszegi » . . 50 » a szarvasi » . . 25 » a lévai takarék- és hitelintézet . . . 50 » a biharmegyei kereskedelmi és terményhitelbank 200 » a cs. kir. szab Adria biztosító társ. . . 200 » adományozott, mely hazafias adományokért a kereskedelemügyi m. kir. minister a nevezett intézeteknek köszönetét nyilvánította. Egyidejűleg helyreigaziltatik. hogy az érsekújvári takarékpénztár az előbbi kimutatásban tévesen emiitett 20 frtnyi adomány helyeit 100 frtot adományozott. X. Ipartestületi és ipartársulati alapszabályok jóváhagyása. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter f. évi 45124. sz. a. kelt rendeletével a körmendi ipartestület kebelében létesített segéd-segélypénztár alapszabályát az 1884. évi XVII. t. cz. alapján jóváhagyta. A kereskedelemügyi m. k. minister f. évi 44155. sz. a. kelt rendeletével a hátszegi ipartestület alapszabályait az 1884. évi XVII. t.-cz. 128. § a alapján jóváhagyta. XII. Közlemények consulatusaink jelentéseiből. s k ü b i consulatusunk 1889. évi jelentésében figyelmezteti üzleti köreinket, hogy az ottani czégekkel csak a legnagyobb óvatosság mellett kössenek ügyleteket s ha lehetséges, tudakozódjanak e consulátusnál az illető üskübi czég hitelképessége felől. Bizonyos árúkat csak utánvét mellett, másokat pedig csak rövid lejáratú váltók ellenében szállítsanak. A német nyelven való levelezés lehetőleg kerülendő; a franczia vagy olasz nyelven irt üzleti leveleket az itteni kereskedők könnyebben fordíttathatják le, törökül, szerbül és bolgár majdnem minden ottani kereskedő egyaránt jól beszél. Aul áraknak piasterekben és török fontokban való kitétele feles leges, sőt zavarólag hat, miután a piaster árfolyama más Salonikben, mint pl. Üskübben, Scutariban vagy .laninában. Az üskübi üzlet-világ legjobban szereti, ha az árak osztrák értékű forintokban és krajczárokban (bankjegy-értékben) vagy frankokban tétetnek ki s ők maguk számítják az árakat át az ottani pénzre, a mindenkori árkelet szerint. Czukor, szesz, kézmüárú, sör, gyufa, szivarka-papiros az utóbbi időben Saloniehi elkerülésével, közvetlenül vasúton hozatott Üskübbe. Hl. Áruvédjegyek. 1x90. évi május hó l-jétől 18-áig belajstromoztattak : 29. Simlick H. J. gyirjtóárugyáros Bergreic'nensteinben, a pilseni ker. s iparkamaránál 1890. évi május hó 18-án d. e. II órakor belajstromoztatta bergreichensteini gyujtóárugyára részére az itt '298. kamarai sorszám alatt ábrázolt védjegyét. Felelős szerkesztő: SZÍSZ RÓBERT, ministeri osztálytanársos. Nyomatott Légrády testvéreknél.