Központi Értesítő, 1890 (15. évfolyam)

1890-09-14 / 78. szám

— 990 — Királyi tőrvényszék A bejegyzést ren delő végzés kelte a ezég folyó- éa alszáma A ezég szószerinti szövege A főtelep és > fióktelepek helye Czégvezetők és felszámoló ezég­rezetők A társaság jogviszonyai i§ Jegyzet Budapesti k. és v. törv 1890. szept. 1. 46658. sz. 2418/1 „Központi Mer­eur" kiadóhivata­lának banküzlete Hajós és Auer Bankgeschäft der Administration des „Central Mer­- kur" Hajós & Auer | Főtelep : Budapest Közkereseti társaság ; a vállalat 1890. évi augusztus hó 15-ik napján vette kez detét; társtagjai: Hajós Dezső és Auer Dezsó' banküzlettulajdonosok, budapesti lakosok. — A czég akként jegyeztetik, hogy az előirt vagy előnyomott czégszö­veget a társtagok mindegyike önallóan vezetéknevével aláirja. >> 1890. szept. 1. 46785. sz. 2419/1 Hirsch Testvérek Brüder Hirsch | Főtelep : Budapest Közkereseti társaság ; a vállalat 1890. évi augusztus hó 2P-ik napján vette kez­detét ; társtagjai; Hirsch József és Hirsch Benusch, divat- és pipereáru-kereskedők, budapesti lakosok. — A társulat képvise­letére a társtagok egyformán jogosultak. i • » 1890. szept. 1. 47259. sz. 2420/1 Pollitzer Mór és fia Moritz Pollitzer et Sohn Főtelep : Budapest Közkereseti társaság: a vállalat 1890. évi augusztus hó 1-ső napján vette kez­detét ; társtagjai: Pollitzer Mór és Pártos Béla keztyü és sérvkötő iparüzlettulajdo­donosok, budapesti lakosok. — A czég egyedül Pollitzer Mór társtag által képvi­seltetik. Közkereseti társaság; a vállalat 1890. évi augusztus hó 1-ső napján vette kez­detét ; társtagjai : Thein Gusztávné szül. Klinger Regina és Kohn Ede kész ruha­raktárral egybekötött férfiszabó iparüz­lettulajdonosok, budapesti lakosok. — A társulat képviseletére a társtagok egy-1890. szept. 1. 47260. sz. 2421/1 Theinné és társa Főtelep : Budapest Thein Gusztáv. Közkereseti társaság; a vállalat 1890. évi augusztus hó 1-ső napján vette kez­detét ; társtagjai : Thein Gusztávné szül. Klinger Regina és Kohn Ede kész ruha­raktárral egybekötött férfiszabó iparüz­lettulajdonosok, budapesti lakosok. — A társulat képviseletére a társtagok egy­formán jogosultak. Brassói törvényszék 1890. aug. 30. 4695. sz. 143/3 Brassói egyesült mümalmok Köni­ges, Hesshaimer, Prentner, See­valdt, Binder, Paul, Hügel, fel­számolás alatt Kronstädter ver­einigte Kunst­mühlen Königes, Hesshaimer, Prentnerj See­valdt, Binder, Paul, Hügel in Liquidation • Főtelep: £ Brassó Josef Prentner, Hans Vogt felszá­molók. A felszámolási czégszöveg, valamint Prentner József és Vogt János (Hans) felszámolóknak ebbeli minőségük és czég­jegyzési jogosultságuk bejegyeztetett. A czégjegyzés akként történik, hogy a fel­számolási czégszöveget a felszámolók egyike vezeték- és keresztnevével aláirja. CQ CSJ t>-OO 00 > Az eddigi czégszö­vegnek, valamint Kö­niges János, Hess­haimer Adolf, Prent­ner József, Seevaldt Rudolf, Binder Fri­gyes. Paul Vilmos és Hügel Frigyes társ­tagok ebbeli minősé­güknek és czégjegy­zési jogosultságuk­nak megszűnés* be­jegyeztetett. (Lásd 1888. évf. 9. számát.) 1 I I 1890. aug. 30. 4763. sz. 172/1 Kronstädter ver­einigte Kunst­mühlen Prentner et Seewaldt Főtelep : Brassó Az irt vagy nyom­tatott czégszöveg alatt: „ppa Prent­ner et Seewald Vogt." Közkereseti társaság ; a vállalat 1890. szeptember 1-én vette kezdetét; társtag­jai : Prentner József és Seewaldt Alfréd mümalom-tulajdonosok és terménykeres­kedők, brassói lakosok. A czégjegyzés akként eszközöltetik, hogy az irt vagy nyomtatott czégszöveg alatt váltóknál, adóssági nyilatkozatok kiállításánál és szállítási kötelezettségek elvállalásánál a társtulajdonosok neveiket együttesen sajátkezüleg aláírják; minden más eset­ben azonban az irt vagy nyomtatott czégszöveg alatt csakis a társtulajdono­sok egyike által „Prentner et Seewaldt" aláírással jegyeztetik a czég. A czégve­zető minden esetben önállóan akként jegyzi a czéget, hogy az irt vagy nyom­tatott czégszöveg alatt „ppa Prentner et Seewaldt Vogt" szavakat sajátkezüleg írja. c-f—l o 03 OO i—3 > Vogt János ezégve­zetőnek ebbeli minő­ségének és czégjegy­zési jogosultságának megszűnése beje­gyeztetett.

Next

/
Thumbnails
Contents