Karlai K. Károly: A címerekről. A címer története, fejlődése. A címertan mai szemmel (Amsterdam, 1985)

Második könyv - I. rész. A címerrel kapcsolatban…

A gyorsanmozgó lovasságot irányítani kellett, és ahogyan számos példából ismerjük, az a lándzsavégre erősített jelzéssel történt. A legismertebb a lándzsavégre tűzött lófarok, de a keleten használatos kisalakú zászlócs­ka sem volt ismeretlen a honfoglalók előtt, mint azt a nagyszentmiklósi aranyleleten láthat­juk. Elképzelhető, hogy a magyarok törzsi jelzéseiket szimbolizáló tárgyakat, például kitö­mött állatfejeket is felszúrtak a lándzsa végére. Ez lehet az alapja annak a naiv szerzetesi me­sének, hogy a magyaroknak állatfejük volt, sőt vadállatbőrből készült kacagányuk is ilyen képzeteket válthatott ki távolból tekintve. Látjuk, hogy a címer eredetét kutatva a zászlóhoz jutottunk, és ez nem véletlen, mert a heraldikusok többsége a zászlóban látja a címer elődjét. Az állat vagy egyéb jelzéseket egyszerűbb és tartósabb volt a zászlócska kelméjére ráfes­teni vagy hímezni, és innen már csak egy lépés választ el attól, hogy a jelzés a pajzsra is rá­kerüljön: A magyarok a totemből már nemzetségi vagy törzsi jelképpé vált állatszimbólumaikat magukkal vitték portyázásaikra. Jelzésként, mint harci kellék használták, és ezeket a jelzé­seket ellenfeleik Európa-szerte ismerték. A magyarokon kívül csak a normannok használtak a X. sz.-ban vagy azt megelőzően állatjeleket. A normannok hatása kétséget kizáróan kimutatható azon a területen, ahol meg­fordultak, az atlanti parvidéken. Tehát amennyire kimutatható a mindenkori ellenfél fogé­konysága a harcomdor átvételére, annyira valószínű, hogy nemcsak a normannoktól, hanem a magyaroktól is átvettek szokásokat. Természetesen fordítva is fennállt ez a lehetőség. A magyarság is kénytelen volt átven­ni a nehézpáncélzatú nyugati fegyverzetet. Ismerte a címerpajzsot és annak jelzéseit, mégis a külországok felé reprezentálni kényszerülő királyi udvartól eltekintve, igen lassan tért át a címerhasználatra. Valahogy idegenül, ellenségesen állt ezzel az Európa-szerte meghonosodott szokással szemben. Ennek oka abban kereshető, hogy a magyarságnak volt a címerrel egyenértékű, száza­dokkal előbb még totemként hordott, családi ,,de genere” jelzése. Tudjuk, hogy az ősvallás emléke is még országszerte lappangott. A babonás hit az ősi családi jelben mélyen gyökere­zett, és csak végszükségben, kényszer hatása alatt hagyták el. Diószegi „ősi magyar hitvilág” című könyvéből idézem Horváth Jánost:„Ha szerencsét­lenek voltak .... (már mint a magyarok) az ellenség zászlóin levő képeket is utánozták, babonásan híve, hogy azok által megfordítják és jóváteszik dolgaikat”. Arra következtethe­tünk tehát, hogy ősi totemjeleikbe vetett bizalmuk megrendült, mert merőben más, ellenté­tesjelzéseik voltak, mint ellenfeleiknek. A zászló vagy egyéb jelzés használatára mutat a magyaroknál ugyancsak Horváth János­tól idézve: ,Miután a magyarok keresztények lettek, a lófarok zászlókkal ők is, mint a bol­gárok felhagynak, s keresztes lobogókat használtak. Dugonics szerint mindenik lovasszázad­nak külön ilyen lobogója volt, s a közpéldabeszéd, előre a száz lóval mutatja, hogy' a zászló név abból kerekedett'’ (száz ló lobogója). zászl fent idézett könyv szerkesztője a következő megjegyzést fűzi ehhez: „Naiv etimológia. A táv nyelvből ered, pl. az egyházi szláv zastava,zászló”. vnak tűnik a zászló Dugonics szerinti szómagyarázata, de hogy a sokkal magasabb fokon álló magyar haditudomány természetesen valamely szláv nyelvből volt kénytelen a hadvezetésben ilyen fon­tosjelzés elnevezését kölcsön venni, feltűnő és érthetetlen. Nyelvészeti rejtély. N.B. THEOPHILACTOS bizánci udvari krónikás arról tesz említést, hogy az avaroktól a keleti szlá vök sok hősi éneket tanultak el. Erre vonatkozólag idézzük H.W. HAUSS1G véleményét: „Az avar énekek ismeretének említése THEPHYLACTOS’áltaf az altájr- népek és szlávok közti* ősr kapcsolatok létezésére 268

Next

/
Thumbnails
Contents