Mándi Attila et al. (szerk.): 100 éves a szabadalmi rendszer Magyarországon - MIE közleményei különszám (Budapest, 1996)
4. Dr. Kende Béla: A szellemi tulajdon jelene és jövője Magyarországon
megszűnése után az alkotás közkinccsé válik. Tövábbi indokolást mellőzve arra a következtetésre kell jutnom, hogy a szellemi tulajdon védelme jelenleg Magyarországon kellően biztosított. A szellemi tulajdon jogszabályi és társadalmi megbecsülése ellenére azonban arra is figyelmet kell fordítanom, hogy a „pénzügy uralma”, vagyis a rövidtávú érdekek kielégítését szolgáló vagy ezek kényszerében működő pénzügyi politika fékezően hat az alkotások létrehozására és az alkotások kiaknázására. Nem vitatom, hogy Magyarországnak szüksége van szigorú, főként rendet teremtő pénzügyi szabályozásra és ennek érdekében áldozatokat kell hozni. Egy körülményre azonban rá kívánok mutatni. Az alkotókat megillető díjazásból nyerhető adó-, vagy közteher számszerű összege a magyar állam költségvetésének talán százalékban sem, sokkal inkább ezrelékben kifejezhető hányada. Kérdésem annyi csupán, hogy a pénzügyi politika kimunkálóinak van-e kellő ismeretanyaga a szellemi alkotásokhoz fűződő jogokról és a szellemi alkotások gazdaságot élénkítő és gazdaságot fejlesztő hatásáról. III. A JELENLEGI HELYZET HIÁNYOSSÁGAI Úgy vélem, nemcsak Magyarországon, hanem jóformán az egész világon óriási problémát jelent a szellemi tulajdon védelme és a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok érvényesítése területén az információáramlás szinte korlátlan volta. Adatbázisokhoz való hozzáférhetőség elterjedése, after the protection expired the creative work will become „common property" and might stimulate further development, being a support to creative activity. Without further reasoning I must draw the conclusion that the present situation of the intellectual property is satisfactory in Hungary, as it is fairly secured. Despite die fact, however, that intellectual property enjoys appreciation in our society, shown also by legal regulations - let me call the attention to the „dominance of financial aspects” - in other words, financial policy serving short-term interests, or operating forcefully under such conditions apply brake to creative work and to its exploitation. No doubt that Hungary needs rigorous financial regulations as the main aim is to stop disorder and this entails considerable sacrifices. I wish, however, draw tiie attention to the following: should rates and taxes be imposed on author’s fees - the amount of this source expressed in figures would not even reach one (1) per cent of the Hungarian goverment budget - it would be rather a thousandth thereof. I put the question whether the persons in charge of elaborating financial policy have a sound knowledge of the rights adhering to intellectual creative works and of their vivifying effect on the economy III. DEFICIECIES OF THE PRESENT SITUATION I deem that the protection of intellectual property and enforcement of the pertaining rights involves major problems not only in Hungary, but worldwide 65