Palágyi Róbert: A magyar szerzői jog zsebkönyve (Budapest, 1959)
Tizenharmadik fejezet. A szerző honossága és a mű származási országa a szerzői jog szempontjából
(2) Az általános iskolák alsó tagozata, valamint a gyógypedagógiai intézmények számára készülő tankönyvi szöveggyűjtemény (olvasókönyv) válogatást is végző szerkesztőjét a válogatott szemelvényekért az eredeti tankönyvre megállapított mérték szerint lehet díjazni. (3) Tankönyvben közzétett olyan kisebb verses, vagy prózai műért, illetőleg nagyobb mű egyes részeinek közléséért, amely más műben már közlésre került, a szerzőt jogdíj nem illeti meg. Ez a rendelkezés vonatkozik a zeneművekre és műfordításokra is. (4) Olyan szépirodalmi, vagy zenemű, illetőleg műfordítás után, amelyet a szerző a tankönyv számára írt, vagy á tankönyvben kerül először közzétételre, a szerzői jogdíjat a kiadó és a szerző az ezekre a művekre vonatkozó hatályos rendelkezések alapulvételével közösen határozzák meg. 12. §. (1) Tankönyv átdolgozásáért — amennyiben ezt a kiadó kívánságára, vagy hozzájárulásával a kiadói szerződés időtartamán belül végzik el — a szerzőt, illetőleg azt, aki az átdolgozást végzi, külön díjazás illeti meg. Az átdolgozásért járó díjat a felek az első kiadás esetén fizethető jogdíj legfeljebb 50%-áig terjedhető összegben az átdolgozás befejezése és annak a kiadó által történt elfogadása után állapítják meg, figyelemmel az átdolgozás mértékére és jelentőségére. (2) Az előző bekezdésben foglalt korlátozás nem vonatkozik a tankönyv teljes újonnan írt fejezeteire, illetőleg nagyobb, összefüggő új szövegrészeire. (3) Az értelemzavaró és a helyesírási hibák kiküszöbölését célzó javítások, valamint az oktatást elősegítő kisebb változtatások, rövidítések stb. átdolgozásnak nem tekinthetők. A szerzők által végzett ilyen természetű munkáért a korrektúrára megállapított díjazás jár, kivételes esetben — a munka mérve és jellege szerint — az (1) bekezdés szerinti jogdíj fizethető. 13. §. A tankönyvek ívenkénti fordítói díjai a következők: a) magyar nyelvről nemzetiségi nyelvre 500—780 Ft b) idegen nyelvről magyar nyelvre 250—500 Ft 14. §. Ha a kiadó magyar nyelvű tankönyvet nemzetiségi nyelvre fordíttat le, a szerzőt a fordítási jog átruházásáért jogdíj illeti meg. A jogdíj összege fordításonként a magyar nyelvű tankönyvre kötött első kiadói szerződésben megállapított jogdíj 20°’(,-a. 15. §. (1) A tankönyvek szerkesztéséért, bírálatáért és lektorálásáért járó ívenkénti díjak a következők: a) magyar nyelvű eredeti tankönyv szerkesztése 60—150 Ft nemzetiségi nyelvű eredeti tankönyv szerkesztése 100—200 Ft b) ellenőrző szerkesztés (kontraredigálás) 80—225 Ft c) magyar nyelvű általános iskolai, középiskolai, szakiskolai és ipari tanulóiskolai tankönyv szakmai bírálata (lektorálása) 50— 90 Ft nemzetiségi nyelvű tankönyv szakmai bírálata (lektorálása) 60—100 Ft 238