Palágyi Róbert: A magyar szerzői jog zsebkönyve (Budapest, 1959)

Tizenharmadik fejezet. A szerző honossága és a mű származási országa a szerzői jog szempontjából

(2) Az általános iskolák alsó tagozata, valamint a gyógypedagó­giai intézmények számára készülő tankönyvi szöveggyűjtemény (ol­vasókönyv) válogatást is végző szerkesztőjét a válogatott szemelvé­nyekért az eredeti tankönyvre megállapított mérték szerint lehet dí­jazni. (3) Tankönyvben közzétett olyan kisebb verses, vagy prózai műért, illetőleg nagyobb mű egyes részeinek közléséért, amely más műben már közlésre került, a szerzőt jogdíj nem illeti meg. Ez a rendelkezés vonatkozik a zeneművekre és műfordításokra is. (4) Olyan szépirodalmi, vagy zenemű, illetőleg műfordítás után, amelyet a szerző a tankönyv számára írt, vagy á tankönyvben ke­rül először közzétételre, a szerzői jogdíjat a kiadó és a szerző az ezekre a művekre vonatkozó hatályos rendelkezések alapulvételével közösen határozzák meg. 12. §. (1) Tankönyv átdolgozásáért — amennyiben ezt a kiadó kí­vánságára, vagy hozzájárulásával a kiadói szerződés időtartamán belül végzik el — a szerzőt, illetőleg azt, aki az átdolgozást végzi, külön díjazás illeti meg. Az átdolgozásért járó díjat a felek az első kiadás esetén fizethető jogdíj legfeljebb 50%-áig terjedhető összegben az átdolgozás befejezése és annak a kiadó által történt elfogadása után állapítják meg, figyelemmel az átdolgozás mértékére és jelentőségére. (2) Az előző bekezdésben foglalt korlátozás nem vonatkozik a tankönyv teljes újonnan írt fejezeteire, illetőleg nagyobb, összefüggő új szövegrészeire. (3) Az értelemzavaró és a helyesírási hibák kiküszöbölését célzó javítások, valamint az oktatást elősegítő kisebb változtatások, rövidí­tések stb. átdolgozásnak nem tekinthetők. A szerzők által végzett ilyen természetű munkáért a korrektúrára megállapított díjazás jár, kivéte­les esetben — a munka mérve és jellege szerint — az (1) bekezdés szerinti jogdíj fizethető. 13. §. A tankönyvek ívenkénti fordítói díjai a következők: a) magyar nyelvről nemzetiségi nyelvre 500—780 Ft b) idegen nyelvről magyar nyelvre 250—500 Ft 14. §. Ha a kiadó magyar nyelvű tankönyvet nemzetiségi nyelvre fordíttat le, a szerzőt a fordítási jog átruházásáért jogdíj illeti meg. A jogdíj összege fordításonként a magyar nyelvű tankönyvre kötött első kiadói szerződésben megállapított jogdíj 20°’(,-a. 15. §. (1) A tankönyvek szerkesztéséért, bírálatáért és lektorá­lásáért járó ívenkénti díjak a következők: a) magyar nyelvű eredeti tankönyv szer­kesztése 60—150 Ft nemzetiségi nyelvű eredeti tankönyv szerkesztése 100—200 Ft b) ellenőrző szerkesztés (kontraredi­gálás) 80—225 Ft c) magyar nyelvű általános iskolai, kö­zépiskolai, szakiskolai és ipari ta­nulóiskolai tankönyv szakmai bírá­lata (lektorálása) 50— 90 Ft nemzetiségi nyelvű tankönyv szak­mai bírálata (lektorálása) 60—100 Ft 238

Next

/
Thumbnails
Contents