Messik Márta (szerk.): A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményeinek gyűjteménye 1. (Budapest, 1981)

Átdolgozás

25.P.25.517/1970. Átdolgozás /prózai vígjáték át=> dolgozása musical-ló/ Ü.i.sz.: 1o2/197o. Dóczy Susanne felperes = Vígszínház alperes 11. A Tanács véleménye szerint a bemutatott mü a vig~ játékiró müve, nemcsak azért, mert 6o~7o százaléka az iró szövege, hanem elsősorban azértt mert épségben megvan benne az eredeti mü minden fontos mozzanata, Felperesek, a vígjáték eredeti szövegírójának jogutódai azt sérelmezték, hogy a színház alperes a brutto bevétel lo %-át kitevő előadási szerzői díjból nekik csak 3 %-ot juttatott, a fennmaradó 7 %=ot pedig megosztva a müvet musical^lé átdolgozó zeneszerzőnek /4 %/ és a verses szöveg Írójának /3 %/ fizette ki. A Fővárosi Bíróság megállapította az eredeti prózai színdarab írója részére a szerzői jogdij felét, mig az ahhoz zenét alkotó és dalszövegeket szerző zeneszerző, illetve dalszövegíró részére összesen a jogdij másik felét ítélte meg a Szerzői Jogi Szakértő Testület véleménye alapj án. A szakértő véleményben a Tanács előrebocsátotta, hogy "A drámai müvek elbírálásánál mindenekelőtt figyelemé­be veendő a téma, a cselekmény, annak megszerkesztése, az egyes szituációk tartalma és összeállítása, a figurák 57 A musical°lé átdolgozott vigjáték esetében a Fővárosi Biróság az eredeti prózai vigjáték iróia részé° re megállapitotta az előadási jogdii felét, miq a zene° szerző és a dalszövegiró részére csak a joqdij másik felét Ítélte meg a Szerzői Jogi Szakértő Testület eljáró Tanácsé" nak véleménye alapján«

Next

/
Thumbnails
Contents