Bobrovszky Jenő: Iparjogvédelem és csúcstechnika - Iparjogvédelmi tanulmányok (Budapest, 1995)

V. fejezet. A magyar szabadalmi rendszer európaizálása és globális harmonizációja

mint korábban utaltunk rá - a valaha szabadalmazott találmányok több mint 95%-a a közkincs részét képezi, és így szabadon használható, míg új szabadal­mak csak a legfrissebb technikai megoldásokra nyerhetők. Nem megalapozott a növekvő számú szabadalmak korlátozó hatásától tar­tani azért sem, mivel a korszerű, különösen a „high tech" találmányok be van­nak ágyazva egy szélesebb technológiai környezetbe, körül vannak véve a gya­korlati alkalmazás során felhalmozott know-how-val. Emiatt csak kivételesen fordulhat elő, hogy a hazai ipar a külföldi találmányt hatékonyan, versenyké­pesen tudná felhasználni anélkül, hogy a szabadalmastól engedélyt és támo­gatást kapna. Még ha ez kivételesen elő is fordulhat, az így létrejött termék nem exportálható, mivel más országokban nem szabadalomtiszta, azaz oltalmi jogokat sértene. A külföldi cégeknek a fejlett technikával összefüggő beruházási készsége, il­letve a technológiatranszferrel és a szabadalmi információk hozzáférhetővé tételével kapcsolatos hajlandósága csak akkor áll fenn, ha a másolók, illetve bi­torlók ellen, továbbá a licenciaszerződés keretében biztosítva látják jogi pozíci­ójukat. A fenti megfontolások - amelyeket alátámaszt több ország modernizációs ta­pasztalata - indokolják egy, a nemzetközi standardoknak megfelelő szabadalmi rendszer működését. Az európai szabadalmi rendszerhez való csatlakozás hatékony, fejlett, jól mű­ködő, egyetemesebb jogi keretet nyújtó szabadalmi rendszerrel látja el a csatla­kozó államot, amelyben az iparilag fejlett országok megbíznak, mint a külföldi beruházások és licenckapcsolatok bázisában. Csatlakozás esetén azzal kell szá­molni, hogy csaknem az összes, növekvő számú, külföldi eredetű és Magyaror­szágra is kiterjedő hatályú bejelentést az európai szabadalmi rendszeren keresz­tül fogják megtenni, és ezért alapos szabadalmi kutatásnak és vizsgálatnak fogják alávetni azokat. A jogi hatás szempontjából a legnagyobb léptékű lépés az lesz, hogy a nem­zetközi hatóság, az Európai Szabadalmi Hivatal döntése Magyarországon - a hazai szabadalmi jog, mint lex loci protectionis által meghatározott tartalmú - polgári jogot, szabadalmi oltalmat fog konstituálni. Az európai szabadalmak nemzeti szabadalomként való érvényesítése való­színűleg együtt kell hogy járjon a külföldi bejelentések magyar nyelvű fordítá­sának elkészítésével, és a külföldi fejlett technikákra vonatkozó magyar nyelvű szabadalmi dokumentációs gyűjtemény folyamatos bővülésével. Annak ellenére, hogy a külföldi eredetű szabadalmi bejelentések többségét az Európai Szabadalmi Hivatal kezeli, a csatlakozás elő fogja mozdítani a magyar Országos Találmányi Hivatallal való fejlesztési együttműködést. A várhatóan megnövekvő számú külföldi eredetű európai bejelentések esetén a képviselők munkája a fordítások elkészítésére, az OTH munkája a klasszikus elbírálás he­lyett a fordítások ellenőrzésére, kinyomtatására, lajstromozására, az éves fenn­tartási illetékek nyilvántartására fog kiterjedni. Emellett az újdonságkutatók és az elbírálók, akik főként a nemzeti szabadalmi bejelentések kapcsán járnak el, 155

Next

/
Thumbnails
Contents