Beck Salamon: Magyar védjegyjog - A "Polgári jog" könyvtára 19. (Budapest, 1934)

Függelék

XXXII között az ipari tulajdon védelmére külön megállapodásokat létesíthes­senek, feltéve, hogy ezek a jelen egyezmény rendelkezéseivel nem ellenkeznek. 16. cikk. Azok az országok, amelyek jelen egyezményben részt nem vettek, kívánságukra ahoz utólag csatlakozhatnak. Ez a csatlakozás diplomáciai úton a svájci szövetség kormá­nyával és a kormány által az összes többi kormányokkal közlendő. A csatlakozás teljes joghatállyal hozzájárulást jelent az egyez­ményben foglalt valamennyi rendelkezéshez és az egyezményben ki­kötött összes előnyök megszerzését eredményezi ; a csatlakozás a svájci kormány által az Unióhoz tartozó többi országoknak küldött értesítés elküldésétől számított egy hónap múlva válik joghatályossá, kivéve, ha a csatlakozó ország valamely későbbi határidőt jelölne meg. 16 b) cikk. A szerződő országok a jelen egyezményhez gyarma­taik, birtokaik és a fennhatóságuk vagy védnökségük alatt álló orszá­gok, vagy a nemzetek szövetségének megbízása alapján általuk igaz­gatott területek vagy ezeknek egynémelyike tekintetében a jelen egyez­ményhez bármikor csatlakozhatnak. E végből vagy általános nyilatkozatot tehetnek, amely összes gyarmataiknak, birtokaiknak és a fennhatóságuk vagy védnökségük alatt álló országoknak és az 1. bekezdésben említett területeknek csatlakozását magában foglalja, akár külön megnevezhetik azokat, amelyekre a csatlakozás kiterjed, akár pedig azoknak a megjelölé­sére szorítkozhatnak, amelyeket a csatlakozásból kizárnak. Ez « csatlakozás írásban kczöltetni fog a svájci szövetség kor­mányával és e kormány által az összes többi kormányokkal. A szerződő országok ugyanilyen feltételek mellett fel is mond­hatják az egyezményt gyarmataik, birtokaik, a fennhatóságuk vagy védnökségük alatt álló országok, vagy az 1. bekezdésben említett területek vagy ezek egynémelyike tekintetében. 17. cikk. A jelen egyezményben foglalt kölcsönös kötelezettsé­gek hatályossága azoknak az alakiságoknak és szabályoknak betar­tásától függ, amelyeket az illető szerződő országok alkotmányát sza­bályozó törvények netalán megszabnak; a szerződő országok köte­lezik is magukat, hogy az e végből szükséges lépéseket a lehető leg­rövidebb idő alatt megteszik. , 17/b) cikk. Az egyezmény határozatlan időn át, a felmondás napjától számítandó egy év lejártáig marad érvényben. A felmondást a svájci szövetség kormányához kell intézni. Ha­tálya csakis arra as oszágra terjed ki, amelytől származik: a többi szerződő országra nézve az egyezmény továbbra is érvényben marad. 18. cikk. A jelen egyezmény megerősítendő és a megerősítő ok­iratokat Hágában legkésőbb 1928. évi május hó 1-én kell letenni. Az egyezmény azon országok között, amelyek megerősítették, e határidő leteltét követő egy hónap múlva lép életbe. Mindazonáltal abban az esetben, ha legalább hat ország már korábban megerősíti azt, úgy a jelen egyezmény ezek között az országok között attól az időponttól számítandó egy hónap múlva lép életbe, amikor a svájci szövetségi kormány a hatodik megerősítési okmány letételét velük közli, azokra az országokra nézve pedig, amelyek csak ezután erősítik meg az e­­gyezményt, minden egyes megerősítés megtörténtéről szóló értesítéstől számítandó egy hónap múlva lép életbe. Jelen egyezmény azon országok közötti viszonylatokban, amelyek megerősítették, helyettesíti az 1883. évi Párisban kelt és 1911. június hó 2-án Washingtonban átvizsgált egyezményt és a zárójegyzőköny­vet, amelyek hatályban maradnak az azon országok közötti viszony-

Next

/
Thumbnails
Contents