Bognár Istvánné et al.: Ismeretek az iparjogvédelmi munkához a könnyűiparban (Budapest, 1979)

II. fejezet. Találmányok, szabadalmak

A Közlöny kiadását nemcsak a Szt. teszi kötelezővé, de ezt írja elő a PUE is, melynek 12. cikke értelmében az iparjogvédelmi hatóság köteles időszaki hivatalos lapot kiadni és abban a megadott szabadalmak tulajdonosának nevét, a szabadalmi oltalomban részesített találmány megjelölésével közölni köteles. Igazolás. Szt. 38. § A szabadalomengedélyezési eljárásban sok határidő van és az eljárás során az OTH is sokszor határidőt tűz ki. A határidők elmulasztása következményekkel jár. Vannak határidők, melyeknél igazolásnak helye nincs [1. Vr. 19. § (3) bek.], ilyen pl. a fenntartási illeték befizetésének joghatályos elmulasztása. Vannak azonban olyan határidők is, melyeknek elmulasztása esetén a fél igazolással élhet. Az igazolási kére­lem önmagában nem elegendő, szükséges, hogy a kérelemmel egy időben a kérelmező az elmulasztott cselekményt is pótolja. Az államigazgatási eljárástól eltérően szaba­dalmi ügyekben tizenöt napos igazolási határidő áll a mulasztó fél rendelkezésére. A fentiek alapján a 15 napon belül tehát nemcsak az igazolási kérelmet kell beadni, hanem azzal egy időben az elmulasztott cselekményt is pótolni kell. Lehetőség van a határidő meghosszabbítására minden olyan esetben, amikor bizonyos cselekmények vagy feltételek teljesítése nincs törvényes, azaz meg nem hosszabbítható határidőhöz kötve. Ilyen esetekben lehetőség van arra, hogy a fél határidő-meghosszabbítást kérjen. A határidő-meghosszabbítási kérelmet azonban a határidő lejárta előtt kell kérni. A kérelemre legalább harmincnapos meghosszab­bítást kell engedélyezni, három hónapnál hosszabb és háromnál többszöri határidő­hosszabbítást azonban csak kivételes esetben lehet engedélyezni. (A határidő-hosz­­szabbítással kapcsolatos illetéket az Uletékrendelet tartalmazza, 1.: 465. old.) Nyelvhasználat. Szt. 39. § A külföldi bejelentők szempontjából igen fontos rendelkezés az, melynek értel­mében beadványokat idegen nyelven is be lehet nyújtani, az OTH azonban magyar nyelvű fordítást is kérhet. Ez annyit jelent, hogy az elsőbbséget pl. biztosítani lehet, anélkül, hogy meg kellene várni a magyar fordítást, sőt, a világnyelveken beküldött elsőbbségi iratokról az OTH nem szokott fordítást kérni. Amennyiben szükséges, az OTH a magyar nyelvű fordítás hitelesítését is kérheti, de ez is igen ritkán fordul elő. 69

Next

/
Thumbnails
Contents