Szendy L. György: Wörterbuch des Patentwesens in fünf Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisc, Spanisch, Russisch mit ungarischem Anhang (Budapest, 1985)

Teil I. Fünfsprachiges Wörterverzeichnis, Deutsch als Suchwort

17 (angeben) A 219 S los justificantes que las ad­ministraciones pudieran recla­mar R удостоверяющие докумен­ты, затребованные адми­­нистрациями/официальными органами 207 Anforderung/ Е requirement F exigence / S exigencia /, reclamación / R требование n 208 (Anforderung); vorgeschriebene ~en E prescribed requirements pi F prescriptions fjpl S prescripciones f¡pl R предусмотренные требо­вания njpl 209 (Anforderung); den vorgeschriebe­nen ~en genügen E satisfy the prescribed requirements F satisfaire aux prescriptions légales S' satisfacer las prescripciones legales R удовлетворять законным требованиям 210 Anfrage / E inquiry F demande /, question / S pregunta / informe m R запрос m, справка / 211 anführen (zitieren) E cite, quote F citer S citar R цитировать/процитировать 212 (anführen) (nennen, verbringen) E call; adduce F alléguer, avancer; nommer S alegar, aducir R приводитв/привести 213 (anführen); Druckschriften ~ E cite/quote publications F citer des imprimés S citar impresos R цитировать печатные изда­ния 214 (anführen) -»(Zeuge);... 215 Angabe/(Bezeichnung, Hinweis) E indication F indication / S indicación / R указание n 216 Angaben f¡pl E data pi F données f¡pl S datos m/pl R данные pl 217 (Angaben); ~ nachbringen E file Statements additionally F déposer supplémentairement, déposer des faits supplémen­tairement S presentar complementaria­mente, presentar datos com­plementarios R представлять дополнитель­но, представлять дополни­тельные данные 218 angeben -» auch anführen E give, indicate, state, mention F indiquer, nommer, mention­ner S indicar, nombrar, mencionar R указывать/указать. приво­­дить/при вести 219 (angeben); Tatsachen ~ Е state facts F exposer des faits S producir/presentar hechos R привести факты

Next

/
Thumbnails
Contents