Szendy L. György: Wörterbuch des Patentwesens in fünf Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisc, Spanisch, Russisch mit ungarischem Anhang (Budapest, 1985)
Teil I. Fünfsprachiges Wörterverzeichnis, Deutsch als Suchwort
77 (Beschreibungsteil В 260 248 beschlußunfähig; der Senat ist ~ £ the chamber lacks a quorum F la chambre est incomplète pour prendre une décision, la chambre n’atteint pas le quorum 5 el consejo no tiene el quorum R сенат не имеет кворума 249 beschränken £ limit, restrict F limiter, restreindre S limitar, restringir R сокращать / сократить, ограничивать ограничить 250 beschränkt -» (Übertragung);... 251 Beschränkung/ £ restriction. Pr limitation F restriction f Pr limitation / 5 restriction /, Pr limitación / R oi раничение n. Pr сокращение n 252 (Beschränkung); ~ der Patentansprüche £ limitation/restriction of daims F limitation des revendications S limitación de las reivindicaciones R ограничение формулы изобретения 253 (Beschränkung); der Vertrieb des patentierten Erzeugnisses ist —en oder Begrenzungen unterworfen £ the sale of the patented product is subject to restrictions or limitations £ la vente du produit breveté est soumise à des restrictions ou limitations S la venta del producto patentado está sometida a restricciones o limitaciones R продажа запатентованного изделия подвергнута ограничениям или сокращениям 254 Beschränkungsverfahren п Рг £ limitation procedure F procédure/de limitation S procedimiento m de limitación R ограничительная процедура / 255 Beschreibung/ £ description, specification F description f; Pr mémoire m descriptif S descripción /. Pr memoria / descriptiva S R описание n 256 (Beschreibung); eine — anfertigen £ draft a description F rédiger une description S redactar una descripción R составлять описание 257 (Beschreibung); die ~ kürzen £ condense the specification F abréger la description S abreviar la descripción R сокращать описание 258 Beschreibungseinleitung/ £ introduction to the description/specification £ introduction/de la description S introducción / de la descripción R вводная часть / описания 259 Beschreibungsteil т £ part of description £ part /de la description S parte /de la descripción R часть / описания 260 (Beschreibungsteil); der geänderte ~ ist auf gesonderten Blättern vorzulegen