Szendy L. György: Wörterbuch des Patentwesens in fünf Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisc, Spanisch, Russisch mit ungarischem Anhang (Budapest, 1985)
Teil I. Fünfsprachiges Wörterverzeichnis, Deutsch als Suchwort
В 138 (Belang) 68 F importance / S importancia / R важность / значение n 138 (Belang); diese Frage ist nicht von E this question is immaterial/is of no consequence F cette question ne tire pas à conséquence 5 esta cuestión no tiene importancia R этот вопрос является несущественным 139 Belange m/pl BRD E interests p! F intérêts m/pl S intereses m/pl R интересы m/pl 140 (Belange); berechtigte ~ eines Betriebs E legal interests of a plant F intérêts légitimes d’une usine S intereses legítimos de una fábrica R законные интересы предприятия 141 (Belange); gewerbliche ~ E industrial interests F intérêts industriels 5 intereses industriales R промышленные интересы 142 belangen —» auch berühren E concern F concerner S concernir R касаться/коснуться 143 (belangen) (gerichtlich) E prosecute F poursuivre S demandar de, procesar por R предъявлять иск, возбуждать дело 144 Belastung ^ Е burden, charge F charge / chargement m S carga /, cargamento m R нагрузка /, обложение n 145 Beleg m E (documentary) evidence F pièce/justificative 5 documento m justificativo, justificante m R оравдательный документ m, справка / 146 (Beleg); ~e verlangen E require evidence F exiger des pièces justificatives 5 exigir documentos justificativos R требовать оправдательные документы 147 belegbar E capable of being proved, provable F qui peut être prouvé, prouvable, démontrable S demostrable, que puede ser probado R доказуемый 148 belegen; mit Gebühren belegt werden -» auch gebührenpflichtig E be subject to a fee F être soumis à une taxe S someterse a un derecho R быть обложенным пошлиной 149 (belegen); ... wird mit Gebühren belegt £ ...is liable/subject to duties/taxes, .. .is taxable F .. est soumis/soumise aux taxes