Rátky Miklós: A franchise szerződés jogi aspektusai (Budapest, 1994)
I. Fogalom-meghatározás
I. FOGALOM-MEGHATAROZAS 1. A fogalom eredete A franchise fogalma francia nyelvterületről származik. Szó szerinti fordításban „felszabadítást, szabadságot” jelent, éspedig a mai értelemben vett adófizetés alól. Franciaországban a franchise fogalma alatt elsősorban vámok és adók alóli mentesítést értettek és értenek még ma is. A fogalom francia eredetét igazolandó, vessünk egy rövid pillantást annak történetére. Már a 12. század elején állítottak ki Franciaországban franchise-okiratokat és franchise-leveleket. A földesúr adományozott privilégiumokat pénz vagy feudális szolgáltatások ellenében, és biztosított ezáltal vadászati, halászati, kereskedelmi vagy vásártartási jogot. A franchise fogalom fordítása úgy interpretálható, mint mentesítés bizonyos korlátozások alól, illetve egyfajta szabadság biztosítása bizonyos magatartások tanúsítására, amelyek gyakorlása mások részére megtiltott. Mindig szigorúan kapcsolódik a középkori feudál-hűbéri társadalmi modellhez, ahol ilyenfajta előnyök csak a privilegizált réteg számára voltak biztosítottak. Meg kell azonban jegyezni, hogy általánosan minden mai kizárólagos jogot, így a szabadalmat, védjegyet, a szerzői jog ősét a középkori privilégiumokra vezetik vissza. Ebbe a sorba tartoznak a franchise megtestesítette jogok is, azzal a kiegészítéssel, hogy a feudális privilégium kizáró, tiltó 13