Möller János: Az európai manufaktúrák' és fábrikák mesterség míveik (Budapest, 1818)

> V engedjék. Igaz ugyan hogy mi, főképen a’ mi llia kevés érdemeinket, és tehetségünket a’ n iga tettzisnek és hibás maga szeretésnek ( $i\oc*kx) nagyító üvegén nézzük, töbnyire magunkat 24 karátos és szűz arany­nak véljük.azomban semilorok is alig vagyunk. Mellyre nézye minden a’ maga megesmérésnek legközelebb említett két nagy ellenségein győ­zedelmeskedni kívánó ferjfiúnak arra kell tö­rekedni, hogy magáról avagy külső és belső tökéjletességeiről, hibáiról és fogyatkozásai­ról (bár akárminek tartsa is ötét a’ világ: tudósnak , vagy tudatlannak ; boldognak vagy boldogtalannak ; a’ munkára alkalmatosnak vagy alkalmatlannak ’s a’ t. sőt ha annak ki­áltsa is ki, a’minek a’háládatlan Anticyrába való Abderitdk, mindenét az ö hozzájok , és a’tudományokhoz viseltető szeretetböl feláldo­zott érdemes hazafiokat DewioArí'tust a’ magok késő elpirulásokra kiáltottákjtellyességgel sem többet sem pedig kevesebbet ne tartson mint a’ hogy valóssággal van.A’ világ ritkán itél helye­sen és a’dolognak valósága szerint, de sokszor ha akarna sem tud, mert tölle ki nem telik ; ha­nem úgy a’ mint az indulatja hozza magával, és neki tettzik, Egy vagy más emberről, kitsiny- TÔI, Nagyról annak szerentséjéhez képest, né­ha igen sokat, néha pedig igen keveset is tart. — Jaj annak, a’ ki a’ maga belső érde­mét és nyugodalmát annak Ítéletétől függeszti fel. Ezek eddig a’tettetést nem esmérö egye­nességnek, igazságnak, és kénszerített kör- ny ülállásoknak, kénszerített szavaik. Már most közelebbről a’ dologra. E’ jelen való könyvnek , nem tsak az if- íakra, hanem minden rangban , sorsban és ál­lapotban lévőkre, egyformán kiterjedő haszr nát tekintetben vévén; ennek magyar nyelv­re való lefordítását még a’ midőn közönsé­ges Tanítói hivatalt viseltem, feltettem vólt prjagamban a’ mellyet mindazáltal nagy

Next

/
Thumbnails
Contents