Pollák Antal: 40.000 szó óránként (Budapest, 1934)

VIII. Rio de Janeiroban

124 — Beszél Ön magyarul? — No! — Beszél ön oroszul? — No! — Beszél ön lengyelül? — No! — Beszél ön tótul? — Én angolul beszélek, — mondta teljes egykedvűség­gel az angolom. Épen oly természetesnek találta, hogy nem tud fran­ciául vagy németül, mint ahogy nem beszél lengyelül vagy tótul. Egy angolnak akkor még minden európai nyelv egy­formán ismeretlen volt. Talán ha eljuthattam volna a zulu nyelvig, azt inkább ismerte volna, mert ott angol érdekelt­ség van. Ma sem tudom, elértette-e a tréfát, de mivel ö is sakkozott, hamar összebarátkoztunk. Ahol a hajó pár órát vesztegelt, partra szálltunk és megnéztük a látnivalókat, de legtöbbször csalódtunk, a hajó­ról a megérkezés előtti benyomásokra alapított várakozá­sunkban. így például a hajóról nézve Lissabon szép pano­rámát nyújt. Annál lehangolóbban hat. ha a városba be­érünk, a sok piszok, a rossz utak, düledezö házak, leron­gyolódott emberek, a sovány gebékkel vegyes tehén- és bi­valyfogat. Az egyik út mentén levő magaslaton meglepetve lát­tam egy nagy épületet, olyan kupolákkal, mint a csillag- vizsgálókon szokott lenni. — Astronomico? — Kérdeztem a kocsistól rögtönzőt! portugállussággal. — No! Abbattorio (vágóhíd). Volt a kiábrándító vá-> lasz. Madeirán a sablonos kirándulások vártak ránk, miké!) útleírásokból mindenki ismer. Jellemző, hogy a portugál

Next

/
Thumbnails
Contents