Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2004 (109. évfolyam, 1-6. szám)

2004 / 2. szám - Nemzetközi kitekintő. Dr. Palágyi Tivadar: Külföldi hírek az iparjogvédelem területéről

80 Dr. Palágyi Tivadar található a tudományos és műszaki kifejezések szótárában is. A leírás nem adott meg semmilyen eltérő jelentést, és igy alapot szolgáltatott ahhoz a megállapításhoz, hogy a na­gyon nagy frekvenciás (VHF) sáv 40-től 300 MHz-ig ter­jed. A szabadalmi leírásban semmi nem mutatott arra a szándékra, hogy el kívántak volna térni a szokásos jelentés­től. Az igénypontok szövegében a „szokásos televíziós ve­vőkészülékek” említése sem feltételezi a VHF vivőt. Mint­hogy a szóban forgó készülékek a VHF tartományban mű­ködnek, nem lehetett szó bitorlásról. Az igénypontok határozatlanságára vonatkozó állítással kapcsolatban a bíróság szerint az igénypontok nyelvezeté­ből arra lehetett következtetni, hogy az ott említett „fény­­nyaláb-demoduláló eszköz” olyan konverter funkcióját lát­ta el, amely a fénynyalábot demodulált nagyfrekvenciás vi­vőhullámmá alakítja. Mindkét fél szakértői megegyeztek abban, hogy a leírásban és a rajzban ismertetett fényérzé­keny detektor ilyen funkciót látott el. Ezért egy szakember tudta volna, hogy a detektor az igénypontban említett esz­köz, és így az igénypont nem volt határozatlan. Emellett a „szokásos optikai szál” kifejezés sem volt határozatlan, mert a szabadalom ábrái nem mutattak egyetlen közös szá­lat az átalakító és az előfizetők között; ehelyett inkább egy vízszintes szakasz volt látható, amelyből függőleges szál­szakaszok ágaztak el. Egy közönséges szálnak nem kell egyetlen folytonos üvegszálból készülnie, és szakember le­het azon a véleményen, hogy egy több szakaszból álló szá­lat egyetlen optikai szál is képezhet, amely a végfelhaszná­lók számára „közös” (vagyis megosztott) lehet. Ezért a CAFC megváltoztatta a kerületi bíróságnak a szabadalom érvénytelenségét kimondó döntését. B) A Shen Weylnc. (SW) v. Kimberly-Clark Corp. (KC) ügyben az illinoisi tartományi bíróság elutasította az SW ál­tal benyújtott bitorlási keresetet. Az ügy előzménye, hogy az S W szabadalmat kapott egy­részt belsejében bőrkrémbevonattal ellátott, egyszer hasz­nálatos orvosi vizsgálókesztyűre, másrészt módszerre a kesztyűk előállításához. Az összes szabadalmi igénypont előírta, hogy a krémbe­vonatot a kesztyű felületére „a kesztyűnek a folyékony krémbe való bemártása” útján kell felvinni. Az S W bitorlási keresetet indított a KC ellen, jóllehet az a kesztyűk bevoná­sára szórási eljárást alkalmazott. Az SW szó szerinti vagy legalábbis az ekvivalencia-elv alapján történő bitorlásra hi­vatkozott. A bíróság megállapította, hogy a „merítés” szó szokásos jelentése nem vonatkozik a szórásra. Elismerte azonban, hogy egy szabadalmas különleges jelentéssel használhat szavakat, ha gondosan megmagyarázza azok jelentését. Az SW szabadalma a szórást a krémbevonatú kesztyűk előállí­tásának elfogadható módszereként említette. így a „merí­tés” kifejezés a szokásosnál szélesebb értelmezésre tartha­tott volna igényt a szó szerinti bitorlás szempontjából. A bí­róság azonban elutasította ezt az érvelést, mert a szabadal­mi bejelentés elő vizsgálati eljárásában az elővizsgáló olyan anterioritásra hivatkozott, amelynek alapján a kesztyűk szórással való bevonása ismertnek minősült. Az elővizsgá­ló azt javasolta, hogy az igénypontokat ettől a nyomtat­ványtól „bemerítés”-re való korlátozással határolják el. A szabadalmas elfogadta ezt a javaslatot, és ennek megfelelő­en módosította az igénypontokat, aminek alapján a szaba­dalmat engedélyezték. így az igénypontba a „merítés” szó egyértelműen azért került, hogy ezáltal kizárják a szórást; enélkül a szabadalmat nem engedélyezték volna. Az elővizsgálati eljárás során történt ilyen korlátozás ki­zárta az ekvivalencia-tan alkalmazását. A bíróság döntése kimondta, hogy ha az eredeti leírás egy ekvivalenst is tartal­mazott, amelyet azonban a szabadalmas azért zárt ki az ol­talmi körből, hogy szabadalmat kapjon vagy védje szaba­dalma érvényességét, később nem tarthat igényt az ilyen ekvivalensre. Ezért a bíróság megállapította, hogy KC nem követett el bitorlást sem szó szerint, sem az ekvivalencia­elv alapján. 3. Argentína Az argentin kongresszus 2003. december 5-én a szabadal­mi törvény olyan módosításait hagyta jóvá, amelyektől az elnöki adminisztráció azt reméli, hogy ki fogják elégíteni az az Egyesült Államok amerikai gyógyászati termékek erő­sebb szabadalmi oltalmára vonatkozó igényeit. A törvénytervezetet a szenátorok három hónappal koráb­ban egyhangúlag és vita nélkül elfogadták, majd az alsóház lényeges módosításokkal ugyan, de szintén elfogadta. Az al­sóház által beiktatott főbb módosítások a következők voltak:- a bizonyítási teher áthárítása eljárási szabadalmak esetén a felperesről az alperesre;- az oltalom kiterjesztése az eljárási szabadalmak termé­kére;- ideiglenes intézkedés lehetőségének biztosítása a széllé^ mi tulajdonra vonatkozó bírósági eljárásokban;- titkosság biztosítása gyógyszerek és növényvédő szerek forgalomba hozatali engedélyének megszerzése céljából a kormányhatóságnak benyújtott adatokkal kapcsolatban. 4. Bahrein A bahreini kereskedelmi miniszter és a Szellemi Tulajdon­védelmi Hivatal vezetője bejelentette, hogy Bahrein csatla­kozni kíván a Szabadalmi Együttműködési Szerződéshez, a Védjegyjogi Szerződéshez, a Madridi Jegyzőkönyvhöz és a Budapesti Szerződéshez. Emellett azt is közölte, hogy hét új iparjogvédelmi törvény előkészítő munkáját fejezték be, aminek a célja az volt, hogy a hatályos nemzeti törvényeket összhangba hozzák a Bahrein által elfogadni szándékozott nemzetközi egyezményekkel. A kidolgozott, de még jóvá nem hagyott törvények a következők: 1. A szabadalmi és használatiminta-törvény a szabadal­makkal kapcsolatos összes kérdést szabályozza, és hozzá­járul majd egy nemzeti szabadalmi hivatal felállításához, amely kezdetben az Ausztrál, az Európai, az Osztrák és a Svéd Szabadalmi Hivatallal fog együttműködni. 2. A védjegytörvény szabályozni fogja a rendes védje­gyek, a szolgáltatási, a kollektív és a bizonylati védjegyek bejelentési, közzétételi és lajstromozási eljárását. 3. A földrajzi megjelölések oltalmára vonatkozó törvény Bahreinben új lesz, és várhatóan a Védj egy hivatal fogja ad­minisztrálni.

Next

/
Thumbnails
Contents