Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2003 (108. évfolyam, 1-6. szám)

2003 / 1. szám - Dr. Svingor Ádám: Elsőbbség igénylése az ESZE szerint a Kibővített Fellebbezési Tanács két döntésének fényében

48 Dr. Svingor Ádám valójában az európai szabadalmi bejelentésnek egy igény­pontjában definiált tárgyát képezi” (G2/98, 2001, p. 425., 6.2.). Úgy tűnik tehát, hogy egy igénypontot, illetve az ab­ban foglalt megvalósítási módot a Tanács mintegy a beje­lentés „legkisebb egységének” tekinti, amely nem osztható tovább. Ezért tehát vagy teljes egészében megilleti egy ko­rábbi elsőbbség a körvonalazott szigorú feltételekkel, vagy részlegesen sem. 3. Felmerül tehát az a kérdés, hogy miért nem lehetséges több elsőbbséget igényelni ugyanarra az igénypontra, ho­lott az ESZE 88. cikk (2) bekezdése erre kifejezetten lehető­séget biztosít. Ez biztosíthatná az igénypont egyes jellem­zőinek korábbi elsőbbségét, míg a csupán később feltárt jel­lemzőkre későbbi elsőbbség lehetne érvényes. Ezáltal mind az elsőbbségi bejelentésben feltárt találmány publikálással szembeni védelme, mind az ESZE által szabott (akár szigo­rúan értelmezett) követelmények teljesülnének. A Tanács itt újra történelmi jogértelmezéshez nyúl, ne­vezetesen annak vizsgálatához, hogy a fenti lehetőség mi­lyen megfontolások mellett került be az egyezménybe. En­nek eredményeképpen a Tanács megállapítja, hogy a több­szörös elsőbbség csupán olyan igénypontok esetében jo­gos, amelyekben vagylagosság található („OR claims”), vagyis az igényponti jellemzők két csoportra oszthatók, amelyek két külön találmányt definiálnak, illetve két külön megvalósítási módra igényelnek oltalmat. Az elsőbbségek tehát nem „oszthatók meg” jellemzők között. A Tanács ezzel minden önmaga által a PUE értelmezésé­vel kapcsolatban feltett kérdést megválaszolt, és első pil­lantásra úgy tűnik, érvelése logikus, önmagában zárt rend­szert képez. Véleményünk szerint azonban gyengéje éppen abban rejlik, hogy bár a „felépítmény” logikus, „alapját” a PUE idevágó szakaszainak csupán egy része, továbbá ön­kényesen megválasztott kommentárokon és szavak jelenté­sének értelmezésén alapuló előfeltevések képezik. Ennek legfeltűnőbb példája az, hogy a Tanács nem vesz tudomást a PUE 4. cikk B) szakaszáról. A PUE 4. cikkB) szakaszának,,elhallgatása”: disszonancia a PUE és az ESZE között Árulkodó jel, hogy a Tanács nem tér ki a PUE 4. cikk B) szakaszára, amely az elsőbbségi jog hatását definiálja a PUE szerint. A Tanács érvelésének eredménye ugyanis az első bejelentést követő bejelentésre nézve nem biztosítja, hogy az ne legyen érvényteleníthető „az időközben bekö­vetkező tények, nevezetesen ... a találmány közzététele ... következtében”, különösen, ha figyelembe vesszük, hogy a PUE 4. F) kifejezetten számol újjellemzők megjelenésével. A Tanács az általa levont következtetést azonban az el­sőbbségijog hatásának tekintetében kielégítőnek és „éppen az elsőbbségi jog céljával és tárgyával” összhangban levő­nek látja az ESZE szempontjából, amely az újdonság tekin­tetében a bejelentési napot „tolja korábbra”: „Az a védelem, amelyet - az újdonságrontás elkerülésére - az első bejelen­tés napjától számított tizenkét hónapos időszak alatt feltár­takkal szemben biztosítani kell, csupán ugyanazon talál­mánnyal kapcsolatban benyújtott, következő bejelentéssel kapcsolatban szükséges.” (G2/98, 2001, p. 424., 5.). Az alábbiakban példákon keresztül azt szeretném bemu­tatni, hogy az említett „védelem” - a Tanács véleményével szemben — számos esetben nem kielégítő. A ,,szigorú’’ joggyakorlat lehetséges hatását szemlélteti a T77/97-es döntés A Tanács által helyesnek ítélt joggyakorlat hatását egy ko­rábbi döntésből vett kémiai példán szemléltetjük (Tyrell, 2000), T77/97, 1998): A találmány tárgya az (I) általános képletű komplex mo­lekula volt: R-[l. összetevő][2. összetevő-]Rl (I). Az elsőbbségi irat (1. bejelentés) 3. igénypontjában: R jelentése A vagy B, RÍ jelentése C vagy D. A konkrét vegyületek előállításáról az 1. bejelentés nem számolt be. A későbbi (európai) bejelentés 4. igény­pontjában a bejelentő egyetlen vegyületre korlátozott, amelynek előállításáról egy időközben publikált doku­mentum adott hírt: R jelentése A, RÍ jelentése C. Az ügyben döntést hozó Tanács is elismerte, hogy az 1. bejelentés „elegendő információt tartalmazott, hogy szak­ember képes legyen nehézség nélkül előállítani” mind a négy vegyületet. Ennek ellenére, a 4. igénypontot a Tanács véleménye szerint nem illette meg az 1. bejelentés elsőbbsé­ge! A Tanács véleménye szerint, amelyet az ESZE 87(1), 88(2) és 88(4) cikkének vizsgálata után alakított ki, „kémiai vegyületek egy csoportja éppen hogy nem ekvivalens konkrét kémiai vegyületeket bemutató listával vagy táblá­­zattal”([T77/97,1998, p. 263., 7.2.), és „ezeket a vegyülete­ket nem lehet úgy tekinteni, mint amelyeket »szabatosan«4 (»specifically«) feltárt az (elsőbbségi) irat”. Tehát „a kérdé­ses elemek, nevezetesen a szubsztituensek közötti konkrét összefüggések későbbi megjelölése,... amelyekről (a beje­lentő) csupán később, [azaz azután, hogy a kérdéses vegyü­leteket az 1. dokumentum (az időközben publikált doku­mentum kifejezetten feltárta) állította, hogy lényegesek, nem részei az elsőbbségi iratban található kitanításnak”; uott., p. 264., 7.3], A döntésből jól látható, hogy az elsőbbségi irattal szemben nem csupán az a követelmény, hogy szakember számára megvalósíthatóan feltárja a szóban forgó ele­met, megvalósítási módot, illetve találmányt (ezek a G2/98 értelmében szinte szinonimák), hanem, hogy sza­batosan5 („specifically”) feltárja azt. Ez sokkal formáli­­sabban vizsgálható követelmény: a jellemzőnek implicite vagy explicite levezethetőnek kell lennie a leírás szövegé­ből. Mivel jelen esetben a konkrét vegyidet kiválasztására nem történt utalás az elsőbbségi iratban, ez a további „jel­lemző” a Tanács véleménye szerint egy új találmányt ered­ményezett, amely nem volt azonos az elsőbbségi bejelen­tésben feltárttal. A PUE hatályos magyar szövege szerinti kifejezés. 5 A PUE 4. H) magyar fordításában használt kifejezés.

Next

/
Thumbnails
Contents