Iparjogvédelmi Szemle, 2000 (105. évfolyam, 1-6. szám)

2000 / 1. szám - Dr. Vida Sándor: Imágóátvitel a német bírói gyakorlatban. I. rész: Jogsértés

36 Dr. Vida Sándor már a név megválasztása következtében is a más hírnevén való élősködést valósította meg.40 Vinck pedig úgy vélekedik, az olyan nevek tekintélye, mint a Porsche vagy a Ferrari, valamint e nevek hatása olyan kö­rökben is ismert, amelyek az ilyen sikeres áruk hírnevéhez kapcsolják saját üzleti tevékenységüket. Különösen nagy a csábítás az azonos cégnevűek számára (de az olyanok szá­mára is, akik abban a helyzetben vannak, hogy képesek ezek­kel azonos nevű üzlettársat találni és utóbbi neve alatt tevé­kenykedni), hogy ennek segítségével a fogyasztói elváráso­kat kihasználják; a jóhírű névhez való kapcsolódást ilyen esetben a saját névnek kellene biztosítani.41 3.6. A Peugeot-ügyben az alperes motivációjára az ítélet indokolásának abból a mondatából lehet következtetni, amely szerint „a felperes (a Peugeot) cégével történt gondo­lattársítás kiépítése, valamint az alperes által hirdetett és a fogyasztók megtévesztésére is irányuló nyereményjáték, amelyben a felperes védjegyére utalt, s amivel a reklámakciót hatékonyabbá akarta tenni, az üzleti erkölcsbe ütközik”.42 Ebben az ügyben véleményem szerint inkább a védjegy­­jogosult érzékenysége figyelemreméltó: mivel annak elle­nére, hogy a nyereményjáték győztese ténylegesen egy Peugeot gépkocsit kapott az alperestől, s a Peugeot termék ismételt emlegetése közvetett reklámhatást is fejtett ki, e pozitív körülmények ellenére felperes az alperes eljárását összességében mégis inkább negatívnak tekintette (a Pe­ugeot védjegy imágójára gyakorolt hatás szempontjából). 3.7. A Cartier-ügyben is csak egyetlen mondatból lehet az alperes motivációjára következtetni. Nevezetesen „a tisztességtelen magatartással kapcsolatos kifogás arra kor­látozódik, hogy alperes a védjegyek43 jó hírnevét saját üz­leti tevékenysége érdekében használta ki, amivel más véd­jegyének hímevén való élősködést valósította meg.”44 3.8. A Quattro-ügyben hozott ítélet indokolásából az alperes motivációja vonatkozásában a következő megál­lapítások figyelemreméltóak: „Az, hogy a perbeli megje­lölések szembeállítása következtében a minőségi tulaj­donságok gondolati átvitele következik be, és hogy ezt még elő is lehet mozdítani, mutatja az is, hogy a nem vi­tatott tényállás szerint ezt az alperes a két termék vonat­kozásában meg is kísérelte. Nevezetesen a felperes jármű­veit alperes saját reklámakciója keretében a sífelszerelé­sekkel együtt mutatta be... ez pedig arra nézve is támpontot jelent, hogy azonos megjelölés használata esetén a felpe­res hírnevének átvitele és ezzel annak kiaknázása történik és történhet.... ezt pedig egymagában a védjegyek hason­lósága gerjeszti, amit az alperes az általa választott meg­jelölés használatával idézett elő.”45 Megjegyzések a) Minthogy az EU-nak a tagállamok védjegyjogának har­monizálásáról szóló Irányelve alapján a német védjegyjog 1 K. H. Fezer: Markenrecht, 2. kiadás, München, 1999, MarkenG. § 14 Rn. 426 2 Handwörterbuch des Marketing, 2. kiadás, Stuttgart, 1995, 924. o.; Vö. még. V. Trommsdorjf: Konsumentenverhalten. 3. kiadás, Stuttgart-Berlin-Köln, 1998, 160. o. (s persze ma már a magyar is) fontos versenyjogi elemek­kel bővült, nagy valószínűséggel állítható, hogy az előző­ekben ismertetett ügyek nagyobb részét a német bíróságok ma már védjegyjogi és nem versenyjogi alapon döntenék el, s a versenyjogi megfontolások inkább szubszidiáriusan érvényesülnének majd csak,46 ha egyáltalán érvényesülné­nek. A védjegyjog eszköztárának alkalmazása persze el­sősorban olyan esetekre vonatkozik, ahol a felperes véd­jegye be volt jegyezve. b) Másik megjegyzésem: amikor a német védjegytör­vény (hasonlóképpen a magyar is) más hírnevének tisztes­ségtelen kihasználását tiltja, a közönség (das Publikum) által való összetéveszthetőség veszélyéről beszél. Az ismertetett ügyek bírósági elbírálása alkalmával a feltételezett fogyasztói vélekedések (illetve a fogyasztói véleménykutatásokkal bizonyított fogyasztói ismeretek) figyelemreméltó szempontként jelentkeztek. E vonatko­zásban aligha várható változás a most alakuló joggyakor­latban, amikor is az EU Irányelveknek megfelelően szö­­vegezett 1994. évi német védjegytörvény alapján kell majd a bíróságoknak a versenyjogi jellegű tényállásokat elbírálniuk. Úgy gondolom, hogy azt az eljárási „körítést” szinte mellékesnek is lehet tekinteni, hogy az ilyen jellegű jog­viták elsősorban kontradiktórius eljárás: felszólalási, illet­ve törlési eljárás (nálunk csak az utóbbi) keretében kerül­nek elbírálásra, amelynek metodikája hasonló a hagyomá­nyos versenyjogi perekhez. c) További megjegyzésem a bírói mérlegelés, illetve a bizonyítás kérdésével kapcsolatos. Az ilyen jellegű ver­seny-, illetve védjegyügyekben a bíróságnak széles körű, szubjektív mérlegelési lehetősége van. Más jogászokhoz hasonlóan, akik a nagyobb jogbiztonságra törekvés jegyé­ben a bírósági gyakorlat objektivizálását látnák célszerű­nek, különösképpen a bíróság által feltételezett fogyasztói magatartás vonatkozásában, csatlakozom ahhoz a gondo­lathoz47, hogy hasznos volna, ha az ilyen tárgyú bírósági feltételezéseket, nevezetesen azok plauzibilitását a maga­tartáskutatás tudományának hipotéziseivel alá lehetne tá­masztani vagy esetleg cáfolni. Egyelőre úgy látszik azon­ban, hogy a Trommsdorff által javasolt és fogyasztói ma­gatartást feltáró empirikus (kvalitatív) szakvéleményt48 a peres felek csak ritkán terjesztenek a bíróság elé, szemben a fogyasztói véleménykutatáson alapuló (kvantitatív) szakvéleményekkel, amelyek bizonyítási eszközként való bírósági hasznosítása Európában éppen Németországban terjedt el a leginkább.49 Prognózisként ezért csupán azt lehet mondani, hogy ha a peres feleknek jelentős gazdasági érdeke vagy fontos presztízsszempontjai fűződnek a jogvita számukra kedve­ző eldőltéhez, akkor aligha fogják sajnálni a fogyasztói magatartásra vonatkozó empirikus szakvélemény beszer­zésével kapcsolatos munkát és költséget sem. 3 Fezer id. mű, különösen § 14 Rn. 439 4 A. Baumbach-W. Hefermehl: Wettbewerbsrecht, 20. kiadás, Mün­chen, 1998, UWG § 1 Rn. 564 - A kommentár az „imágó” kifejezést nem használja ugyan, a hírnév kiaknázása (Rufausbeutung) fejezetben azonban több ilyen tárgyú ítéletről számol be.

Next

/
Thumbnails
Contents