Iparjogvédelmi Szemle, 2000 (105. évfolyam, 1-6. szám)

2000 / 4. szám - Nemzetközi kitekintő. Dr. Palágyi Tivadar: Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta, ipari minta és védjegyjog területéről

Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta-, ipari minta- és védjegyjog területéről 51 16-án szimpóziumot tartottak, amelyen Desmond Ryan, az AIPPI volt elnöke is beszédet mondott. Beszédében a szaba­dalmi jogok nemzetközi harmonizációjával foglalkozott. Megállapította, hogy a különböző nemzetközi szerződések révén ez a folyamat kedvező irányban halad, de rámutatott, hogy van egy fontos terület, amely mostanáig alapvetően kimaradt a nemzetközi szabályozásból és harmonizálásból, és ez a szellemi tulajdonjogok érvényesítése. „A szellemi tulajdonjogoknak ez a fontos területe jelenleg rendkívül nagy változatosságot mutat, és ez különösen érvényes a szabadal­makra, ahol az anyagi jog egységessége, a harmonizálási el­járások és a közös adatbázisok növekvő hozzáférhetősége ellenére azonos találmányra vonatkozó szabadalmakkal kap­csolatos peres ügyek különböző államokban alapvetően el­térő megítéléshez vezethetnek.” Ilyen okok miatt az AIPPI elnöke a szellemi tulajdon­jogok érvényesítése terén nyomatékosan felhívta a figyel­met az egységesítés szükségességére. B) A Vogue divatlapot 1909 óta a Conde Nast Publica­tions Inc. (CN) adta ki. Ez a cég 1988-ban egyesült az Advanced Magazine Publisher Inc. (AM) céggel. CN 1961-ben a VOGUE névre védjegybejelentést nyújtott be a nyomtatványokra vonatkozó 26. áruosztályban, és 1964- ben védjegyoltalmat kapott, amelyet 1975-ben, 1984-ben és 1994-ben is megújított. 1986-ban a Top Mercy K. K. (TM) aMEIVOGUE név­re lajstromozási kérelmet nyújtott be a ruházkodásra vo­natkozó 17. áruosztályban, és 1989-ben 2 108 307 szám­mal védjegyoltalmat kapott. 1994-ben AM a Szabadalmi Hivatalnál keresetett nyújtott be a MEIVOGUE védjegy törlésére. Kérelmét azzal indo­kolta, hogy a sérelmezett védjegy használata TM által meg­téveszti a fogyasztókat a VOGUE védjeggyel kapcsolatos áruk és szolgáltatások területén; emellett a MEIVOGUE véd­jegy lajstromozása sértette az első bejelentőt megillető jogra vonatkozó alapelvet. A Szabadalmi Hivatal Fellebbezési Ta­nácsa elutasította AM keresetét, megállapítva, hogy TM szá­mára jogosult volt a MEIVOGUE védjegy lajstromozása, mert ez a védjegy viszonylag rövid mind vizuálisan, mind verbálisán, és ezért a fogyasztók a védjegyet mint egységes kifejezést tudják felismerni. AM azzal érvelt, hogy a MEIVOGUE védjegy haszná­lata a fogyasztók körében az áruk származását illetően megtévesztést okozhat, mert a VOGUE név a divatmaga­zin címeként híres, és benne foglaltatik TM védjegyében. Ezt az érvelést azonban a Tanács nem fogadta el, mert a MEIVOGUE védjegy japán átírásban öt szótagból áll, de egy kilégzéssel ejthető ki, és egyetlen szóként való értel­mezése nem természetellenes. A Tanács nem talált olyan okot, amely indokolná e védjegynek MEI és VOGUE ta­gokra való bontását. AM VOGUE védjegye elismerten híres, de nem valószínűsíthető, hogy az alperes védjegye a felperes védjegyével összetéveszthető lenne, és nyilván­való, hogy a két fél védjegye eltérő megjelenésű. Emellett a felperes védjegyét „voug”-ként, míg az alperes védjegy­ét „meiboug”-ként ejtik. Ez a két kiejtés nyilvánvalóan eltérő. Ennek megfelelően, ha TM ruhákon használja véd­­j egyét, a fogyasztók nem fogják azt AM üzletével társítani. így valószínűtlen a két védjegy összetévesztése. AM a Fellebbezési Tanács határozata ellen bírósági fel­lebbezést nyújtott be. 12. Jordánia A jordán minisztertanács 2000. március 28-i ülésén elfo­gadta a szabadalmi törvény olyan módosítását, hogy a gyógyászati, orvosi és élelmiszer-ipari készítmények kö­rébe tartozó vegyi termékek is szabadalmazhatok. A törvénymódosítás 2000. március 2-án lépett hatályba. Ennek alapján az Egészségügyi Minisztériumot utasítot­ták, hogy a hatályos szabadalmi törvénnyel összhangban kezdje el az ilyen készítményekre vonatkozó szabadalmi bejelentések lajstromozását. 13. Kanada A) A Kereskedelmi Világszervezet (WTO) 2000. március 17-én jelentést adott ki arról a vitáról, amelyet az Európai Közösség és annak tagállamai kezdeményeztek Kanada ellen, kifogásolva a kanadai szabadalmi törvény két ren­delkezését, amelyek szerintük nem biztosítanak a TRIPS Egyezmény követelményeivel összhangban álló oltalmat szabadalmazott gyógyszertalálmányokra. A hivatkozott két rendelkezést korai gyakorlatbavételi, illetve készlete­zési kivételként szokás említeni. Ez a két kivétel nem ki­zárólag gyógyszer tárgyú szabadalmakra vonatkozik, de ez a legjelentősebb alkalmazási területük. A korai gyakorlatbavételi kivétel lehetővé teszi, hogy gyártók használhassanak egy szabadalmazott találmányt, és így gyárthassák például egy szabadalmazott gyógyszer generikus változatát a vonatkozó szabadalom oltalmi ide­jének lejárta előtt, ha a használat célja csupán az, hogy saját termékükre forgalombahozatali engedélyt kapjanak. A készletezési kivétel azt teszi lehetővé, hogy olyan gyár­tók, akik a korai gyakorlatbavételi kivételt igénybe veszik, a vonatkozó szabadalom lejárta előtt 6 hónapon át a sza­badalom bitorlása nélkül tárolják a saját generikus termé­küket. A tárolt termék eladása azonban a szabadalmi olta­lom lejártáig tilos. Kanada arra hivatkozott, hogy mindkét rendelkezés a TRIPS Egyezmény 30. szakaszában meghatározott „kor­látozott kivétel” hatálya alá esik, és hogy egyik kivétel sem áll ellentétben a TRIPS Egyezmény 33. szakaszában előírt minimális oltalmi idővel. A WTO szakbizottsága arra a következtetésre jutott, hogy a készletezési kivétel ütközik a TRIPS Egyezmény 28.1. szakaszában foglaltakkal, ellentétben a gyakorlatba­vételi kivétellel, amelyről ez nem állítható. A jelentés olyan ajánlást tartalmaz, amely szerint Kanadának a rak­tározási kivételt összhangba kell hoznia a TRIPS Egyez­mény ratifikálásából származó követelményekkel. A Kereskedelmi Világszervezet Döntőbírósági Tanácsa (Dispute Settlement Body, DSB) elfogadta a szakbizott­ság jelentését. Kanada 2000. április 25-én arról értesítette ezt a testületet, hogy az annak ajánlásaiban foglaltak vég­rehajtásához megfelelő időre van szüksége. Feltételezhe­tő, hogy Kanada kénytelen lesz eltörölni a szabadalmi tör­vényének 55.2(2)szakaszában foglalt készletezési kivételt és az ahhoz kapcsolódó rendelkezéseket. B) Előző tájékoztatónkban beszámoltunk arról, hogy a Kereskedelmi Világszervezet Döntőbírósági Tanácsa 2000. március 31-én megállapította, hogy a Kanadában 1989. október 1 -je előtt engedélyezett szabadalmak 17 év

Next

/
Thumbnails
Contents