Iparjogvédelmi Szemle, 1993 (98. évfolyam, 1-6. szám)
1993 / 5. szám - Dr. Bendzsel Miklós: Eszmecsere és műhelymunka az iparjogvédelmi tájékoztatás nemzetközi világában
Eszmecsere és műhelymunka 33 A Bizottság egyetértőén foglalt állást a hivatalok publikálási gyakorlatában a régi és új országkódok együttes használatának korrekt alkalmazása mellett. (Elsőbbségi adatok CS, majd „CZ” vagy „SK” megjelölés az aktuális szabadalmasok megjelölésében, az aktuális ország példáján. Hasonló eset a volt szovjet és jugoszláv, illetve a kettős németországi jelzetek alkalmazása kapcsán is előfordulhat.) 4. Az automatizált bejelentési rendszerhez kapcsolódó „ hitelesített másolatok "fogalmi, jogi és technikai problematikájának áttekintése - angol javaslat (PCIPI/ EXEC/ xn/9) A Bizottság egyetértett abban, hogy jóllehet a kérdéskör jogi vonatkozásai a legjelentősebbek, de a PCIPI szempontjai is meghatározóak lehetnek a kívánatos nemzetközi gyakorlat kialakítása szempontjából. Új feladatként regisztrálva, az EASY-projekt résztvevői (EPO, USPTO. WIPO), valamint a japán hivatal felkérést kaptak tervezőés bevezetési tapasztalataik összeállítására és ennek a dokumentumnak a Bizottság tagjai részére való megküldésére. 5. Az új információhordozók (nevezetesen az optikai lemezek) szabadalmi dokumentumcserében való alkalmazásának tanulmányozása (Összefüggésben a CTC-ülésen Kanadának „felrótt” PCT-Minimum gyarapítási tervezettel - Svéd javaslat) A Bizottság egyetértett e kérdéskörnek az 1994—95-ös munkatervbe való felvételével. A kérdéskör „veleje”: a partnerhivatalok fennálló esetlegesen papírorientált, nemzetközi kutató helyi gyakorlata, valamint az érvényes nemzetközi megállapodások „semleges” fogalmazása meghatározza-e, s miképpen a partnerek által követni kívánt publikáció, illetve dokumentumküldési gyakorlatot? Konkrétabban, ha a fogadó hivatal nem kíván lemondani a papírhordozón való gyarapításról, úgy ennek költségei (amely tétel többletteherként fog jelentkezni), kit terheljenek? A probléma döntően a PCT-Minimum Dokumentációt kiadó, illetve hagyományosan, NSZO-szerint rendezetten gyűjteményező hivatalok között jelentkezhet. 6. Az Általános Információs Munkacsoport jelentésének (PCIPI/GI/X/2) és az 1993. április 15-23-i ülésen megfogalmazott javaslatainak áttekintése A Munkacsoport jelzett ülésén résztvett a Hivatal képviselője, az arról szóló jelentés a már jelzett helyeken tanulmányozható; a Végrehajtó Bizottság saját jelentésébe foglalt pontosításokkal elfogadta az ott rögzített javaslatokat. 7. A „Management Information" Munkacsoport kapcsolódó ülésének (Id. első'fejezet) jegyzőkönyvi ajánlásai; a javaslatok értékelése (PCIPI/MI/XI.5) A Koordinációs Végrehajtó Bizottság az I. fejezetben bemutatott, megtárgyalt kérdéskörök „stilisztikai finomítása” mellett egyetértőleg jóváhagyta- a szabadalmi bejelentések és hasonló dokumentumok elektronikus bejelentési rendszerének fejlesztéséről szóló beszámolót (EASY);- a gépi olvashatóságú adatok szabványosításának „trilaterális munkaközi” állapota miatt tudomásul vette ennek a témakörnek a napirenden tartását, illetve a WIPO PCIPI-feladatlistáján a 29. és a 45. tétel felfüggesztését - decemberig;- támogatta a „belső használat” definiálása érdekében tervezett kétlépcsős, kérdőíves felmérést és fogalmi tisztázást;- elfogadta a WIPO ingyenes szabadalmi információs szolgáltatásairól szóló beszámolóit; valamint a meglévő feladatok mellett bizonyos átcsoportosításokat és fogalmazási pontosításokat foganatosított (végleges alakjuk az ugyancsak a végső jelentésbe is belefoglalandó „PCIPI 1994-95-ös Munkaprogram” dokumentumban - PCIPI/EXEC/XII/6 - lesz található). 8. Az NSZO hosszú távú felülvizsgálatának elveivel foglalkozó ad hoc Munkacsoport jelentésének és javaslatainak értékelése (PCIPI/IPC/II/7) Az előző héten lezajlott ülés eredményeit a következő formában hagyta jóvá a Koordinációs Végrehajtó Bizottság: a) Egyetértőleg jóváhagyta az NSZO revíziós javaslatainak szűrési kritériumait, amelyek jóval szigorúbbak a korábbiaknál. Az ülésen az NSZO (IPC) jövőjével foglalkozó ad hoc munkacsoport a Nemzetközi Iroda által készített ajánlást vette részletes vizsgálat tárgyává, melynek lényege az volt, hogy az NSZO egypontos jelzetekig való revíziója 5 éves periódusokban zajlana, az egypontos jelzetek alatti szinteken pedig az Európai Szabadalmi Hivatal ECLA rendszerét vennék át. Ez utóbbi adatot - megfelelő egyeztetés után - a (magyar fejlesztésben épülő) IPCIS ügyviteli rendszer segítségével publikálnák és nem hivatalos jelöléssel, pl. IU (IPC Unofftcice) használatra ajánlanák. A javaslatot rövid vita után a munkacsoport elutasította és helyette részben amerikai javaslatra a revízió mennyiségi követelményeit szigorította, miszerint azok az NSZO-jelzetek revidiálandók, melyekhez a PCT-Minimum Dokumentációban legalább 300 találmány van besorolva, vagy azok, amelyhez sorolt dokumentumok éves növekménye eléri a 100 tételt. A mennyiségi követelmények betartását az EPO EPODOC adatbázisa segítségével ellenőrzik, és a fenti szabálytól csak alapos indokkal térnek el. Összességében megállapítható, hogy - az előzetes várakozásokkal ellentétben - az IPC verziós rendje lényegében nem változik. b) Egyetértett azzal a javaslattal, hogy már az erre az ülésre előterjesztett (48 db) revíziós javaslat értékelése is az új kritériumokkal kezdődjék, s az EXEC-Ulés enélkül ne foglalkozzon érdemben ezekkel. c) Kis módosításokkal egyetértett az ötödik NSZO-kiadás revíziója időszakában érvényes tartalmi-szakmai elvek 1994-1999 közötti érvényesítésével. d) Önálló új feladatként definiálta az IPC-Munkacsoport javaslatára az indexelő jelzetek rendszerének - az alkalmazás problémáira koncentráló - felülvizsgálatát, illetve az UK hivatalának gyakorlatához hasonló, az egész NSZO-ra kiterjedő használat módszertanának megalkotását.