Iparjogvédelmi Szemle, 1992 (97. évfolyam, 1-6. szám)

1992 / 1. szám - Dr. Paul Braendli: Az Európai Szabadalmi Rendszer

4 dr. Paul Braendli Hölgyeim és Uraim, közép- és kelet-európai kollé­gáim, amit mondok, nem újdonság az Önök számára, figyelembe véve a reformmal járó terheket, amelyek mindennapi munkájukban éreztetik hatásukat. Ami­dőn változtatásokat akarunk — és ez vonatkozik a szabadalmi területre is —, türelem és tisztánlátás le­gyen a jelszavunk. Most magára az Európai Szabadalmi Szervezetre és végrehajtó testületére, az Európai Szabadalmi Hivatalra szeretnék áttérni. Az Európai Szabadalmi Szervezet független, nem­zetek feletti szervezet. Felügyeleti és törvényhozói testületé az Adminisztratív Tanács, amelyben vala­mennyi tagország képviselteti magát. A végrehajtó testület, az Európai Szabadalmi Hivatal látja el a Szervezet fő feladatát, az európai szabadalmak en­gedélyezését. Fontos jellemzője a Szervezetnek, hogy pénzügyileg: 1981 óta kizárólag az európai szaba­dalmi bejelentések és szabadalmak illetékéből, vala­mint az egyéb szolgáltatásokból származó bevételei­ből tartja fenn magát. így tehát nem hárul teher a Szerződő Államok adófizető polgáraira. Ez a pénzü­gyi függetlenség egyedülálló, és a jövőben is okvetle­nül fenn kell tartani. Mielőtt a szervezetet tovább részletezném, enged­jék meg, hogy még egyszer emlékeztessem Önöket a Müncheni Egyezmény úttörő jellegére. A hagyományos iparjogvédelmi vonatkozású, nem­zetközi megáll cipód ások tói eltérően az Európai Sza­badalmi Egyezmény nem befolyásolja közvetlenül szerződő államai nemzeti törvényhozását. Nemzetek feletti jogrendszert hozott létre a nemzeti rendsze­rek mellett. Az európai szabadalmi rendszer alap­vető eszméje az, hogy a felelősséget egyetlen átfogó rendszer független, centralizált és decentralizált ele­mei között kell megosztani. Ez az említett elemek harmonizációs folyamatát még fontosabbá teszi. Ami a szabadalmi anyagi jo­got illeti, a folyamat gyakorlatilag befejeződött az­zal, hogy a szerződő államok nemzeti jogszabályaikat összehangolták az európai rendszerrel. Sőt, az eure* pai szabadalmi jog mintául szolgál az Európai Sza­badalmi Egyezményen kívül álló országok számára, így — különösen örömmel mondhatom — azon or­szágok számára is, amelyeknek mostani szimpóziu­munkat szenteljük. Az Európai Szabadalmi Egyezmény által nyújtott szilárd jogi alap lehetővé tette a további fejlődést. A cél valóra váltásához azonban ennél többre volt szükség: A szervezetet valóban hatékonnyá kellett tenni. Néhány számadat jól mutatja, mit is értünk el: 1978-ban, az Európai Szabadalmi Hivatal műkö­désének első évében, a szervezetnek 9 tagországa volt, körülbelül 3500 szabadalmi bejelentést nyújtot­tak be, a hivatal pedig mintegy 950 alkalmazottat számlált, akiknek többségét a korábbi IIB-töl vet­ték át. Ma, a szervezet fennállásának 14. életévében, a szerződő államok száma elérte a tizenhatot: Ausztria, Belgium, Dánia, Franciaország, Görögország, Hollan­dia, Liechtenstein, Luxemburg, Nagy-Britannia, Né­metország, Olaszország, Spanyolország, Svájc, Svéd­ország és a múlt hónapban csatlakozott két ország — Monaco és Portugália. Ebben az évben több mint 60 000 bejelentést várunk, és a négy fióknál (Mün­chen, Hága, Berlin, Bécs) dolgozó alkalmazottak lét­száma 3800 fölé emelkedett. A hivatali dolgozók szakértelme, elkötelezettsége és nem utolsósorban „európai” szemlélete igen lénye­ges mind a hivatal, mind annak zavartalan műkö­dése szempontjából. A Nemzetközi Szabadalmi In­tézet beolvadása a hágai fiókba igen jó indítást je­lentett a hivatal létrejöttekor, mivel nagy tapaszta­latokkal rendelkező kutatási szakemberek kerültek a hivatal állományába, akiknek szakértelmére a rend­szert használók kezdettől fogva támaszkodhattak. Ez vonatkozik a tagállamok nemzeti hivatalai által az EPO rendelkezésére bocsátott nagy létszámú mun­kaerőre is. A valamennyi tagországból toborzott al­kalmazottak több kultúrát képviselő munkaközössé­get alkotnak, amely a gyakorlatban kisebb léptékben megvalósítja azt az eszmét, amelyet maga a szervezet is példáz: európai egymás mellett élés és együttmű­ködés. így cselekedvén, dolgozóink hasznát látják a nemzeti kultúrák egybefonódásának és megtanulják egymás jobb megértését. A maihoz hasonló szakértői összejövetelen nem kell részletesen ismertetnem az európai szabada­lomengedélyezési eljárást. A rendszer hatékonyságát ebben az esetben is az Európai Szabadalmi Hivatal 1990. évi Jelentéséből kiragadott néhány adat szemlélteti a legjobban: 1990-ben a hivatalhoz 62 778 bejelentés érkezett, melynek 15%-át euro-PCT úton nyújtották be. A be­jelentőknek csaknem 49%-a az Európai Szabadalmi Egyezményhez tartozó országok lakosa volt, 27%­­a USA-beli és körülbelül 20%-a japán. Valószínűleg nem lepi meg Önöket a Közép- és Kelet-Európából érkezett bejelentések igen szerény száma: 400, vagyis 0,6%. Nagyon reméljük, hogy a helyzet javulni fog az elkövetkezendő években. A bejelentésekben átla­gosan 7-8 szerződő államot jelöltek meg. Mintegy 82 000 kutatást végeztek és 38 000 érdemi vizsgá­latot fejeztek be. 1980-ban, két évvel azután, hogy a hivatal meg­kezdte működését, engedélyezték az első 500 szaba­dalmat; tavaly ez a szám 24 700 fölé emelkedett. Mi lehet ennél jobb bizonyíték arra, milyen mértékben fogadta el a nagyvilág az európai szabadalmat? De mi is teszi az európai rendszert oly vonzóvá a bejelentők számára és pontosan kik is veszik igénybe az Európai Szabadalmi Hivatalt?

Next

/
Thumbnails
Contents