Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő, 1990 (95. évfolyam, 1-6. melléklet

1990 / 1. szám - Dr. Marián Miklós, Szanyi Ágnes: A WIPO Iparjogvédelmi Információs Állandó Bizottsága tevékenységének bemutatása

36 Melléklet 1990/1 - SzKV — Guide 56-61 <j-ai szerint osztályozási példák készítése C. ) Optikai Tárolóeszközökkel Foglalkozó Munkacsoport — (p.850) — Optikai lemez rendszerek alkalmazásá­nak tanulmányozása; csere; szabványok ké­szítése — (p 913) — Az NSZO 3-5 kiadásainak szinoptikus publikálása ROM-on, más nyelveken is (angol+francián kívül) D. ) Irányító Információs Munkacsoport — (p.488) — Műszaki trendek és előrejelzések készíté­sének tanulmányozása a szabadalmi infor­máció felhasználásával; irányelvek kidolgo­zása ilyen tanulmányok készítéséhez — (p.488) — NSZO - hibrid rendszerek (Guide 76. §) — (p.854) — NSZO újraosztályozási tevékenység — együttműködés tanulmányozása — (p.915) — Számítógépek alkalmazása védjegyeknél — (p.916) — Számítógépek alkalmazása ipari minták­nál 2. sz. Melléklet A WIPO Iparjogvédelmi Információs Állandó Bizottsága Szervezeti Szabályzata (1987 október) Tartalom 1. cikk: Célkitűzések és feladatok 2. cikk: Tagság 3. cikk: Megfigyelők 4. cikk: Ülések, tisztségviselők, a PCT műszaki Kooperációs Bizottságának ülései 5. cikk: Koordinációs Végrehajtó Bizottság 6 cikk: Munkacsoportok 7. cikk: Érintkezések a WlPO-val és az Uniókkal 8. cikk: Kiadások 9. cikk: Program és munkamódszerek 10. cikk: A Nemzetközi Szabadalmi Osztályozással kapcsolatos ügyek 11. cikk: Eljárási szabályok 12. cikk: A Szervezeti Szabályzat módosítása 1 1. CIKK CÉLKITŰZÉSEK ÉS FELADATOK (1) A WIPO Iparjogvédelmi Információs Állandó Bi­zottságának (a továbbiakban „az Állandó Bizottság") célkitűzései: bátorítani és intézményesíteni — a Szel­lemi Tulajdon Világszervezetének (WIPO) keretén be­lül — a szoros együttműködést a WIPO által igazgatott különböző érdekelt Uniók tagállamai között, különösen az ilyen államok nemzeti és regionális ipari tulajdoni hivatalai között, maguk az említett Uniók és az ilyen államok, Uniók és a WIPO Nemzetközi Irodája között, minden az ipari tulajdoni dokumentációt és információt illető dologban, beleértve, de nem korlátozódva a kö­vetkezőkre: (i) az ipari tulajdoni jogosultságot, azaz szabadalma­kat, szerzői tanúsítványokat, védjegyeket és ipari mintákat illető dokumentumok (a továbbiakban „ipari tulajdonio dokumentumok") tartalmának alakját és a megjelentetésüket szabályozó elveket illető ügyek; (ii) az ipari tulajdoni dokumentumokon az államok és nemzetközi szervezetek megjelölését és az ilyen megjelölések rövidítését illető ügyek; (iii) az ipari tulajdoni dokumentumokban a bibliográ­fiai adatok megjelölésére és azonosítására szolgáló kódokat illető ügyek; (iv) az ipari tulajdoni dokumentumok anyagi hordozó­jának (papír, film, mágnesszalag, stb.) fizikai jel­lemzőit, készítését és repropdukcióját illető ügyek; (v) az (i) és (iv) tételekben hivatkozott ügyek az ipari tulajdoni közlönyök és más publikációk tekintetében; (vi) az ipari tulajdoni dokumentumok és ipari tulajdoni közlönyök cseréjének eljárását és alakját illető ügyek; (vii) a szabadalmi dokumentumok (azaz szabadalmak, szerzői tanúsítványok és más hasonló dokumen­tumok) műszaki tartalmuk szerinti indexelésének, osztályozásának és kódolásának céljára szolgáló rendszerek és módszerek kifejlesztését illető ügyek annak érdekében, hogy azokat könnyebben hoz­záférhetővé tegyék a bejelentések kutatásának és vizsgálatának céljára, valamint a feltalálók, ku­tató és fejlesztő intézetek, az ipar, a kormányzat és a nagyközönség által keresett információ cél­jára; (viii) az ipari tulajdoni dokumentumok bibliográfiai adatainak kivonását, tárolását és visszakeresését illető ügyek; (ix) a találmányoknak jelentéssel bíró címek adását és a szabadalmi dokumentumok informatív kivona­tainak készítését illető ügyek; (x) ipari tulajdoni dokumentumok és más (nem­szabadalmi) releváns műszaki irodalom — akár manuális, számítógépes, akár vegyes — kutatá­sát illető ügyek, ahol a kutatást azért végzik, hogy egy bejelentés témáját jelentő ügy szabadalmaz­hatóságának vagy regisztrálhatóságának megíté­léséhez lehetséges anterioritásokat vagy más rele­váns dokumentumokat találjanak; (xi) a műszaki szintre vagy a technológiai trendekre vonatkozó jelentéseknek szabadalmi dokumentu­mok alapján való összeállítását illető ügyek; (xii) kutatásban és vizsgálatban való felhasználásra összeállított szabadalmi dokumentumok és más (nem-szabadalmi) releváns műszaki irodalom fájljait („kutatási fájlokat”) illető ügyek; (xiii) számítógépeknek és számítógép technikáknak — mint az ipari tulajdoni hivatalok hatékony igaz­gatása segítőinek — fejlesztésére és használatára vonatkozó információk megosztását illető ügyek. (2) (a) az Állandó Bizottság feladatai: (i) tanácsot adni az Ipari Tulajdon Oltalmára létre­jött Párizsi Megállapodás („Párizsi Unió”) által felállított Unióknak, a Szabadalmi Együttműkö­dési Szerződésnek („PCT UNIÓ") minden ipari tulajdoni dokumentációs és információs ügyben,

Next

/
Thumbnails
Contents