Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő, 1990 (95. évfolyam, 1-6. melléklet
1990 / 1. szám - Dr. Marián Miklós, Szanyi Ágnes: A WIPO Iparjogvédelmi Információs Állandó Bizottsága tevékenységének bemutatása
36 Melléklet 1990/1 - SzKV — Guide 56-61 <j-ai szerint osztályozási példák készítése C. ) Optikai Tárolóeszközökkel Foglalkozó Munkacsoport — (p.850) — Optikai lemez rendszerek alkalmazásának tanulmányozása; csere; szabványok készítése — (p 913) — Az NSZO 3-5 kiadásainak szinoptikus publikálása ROM-on, más nyelveken is (angol+francián kívül) D. ) Irányító Információs Munkacsoport — (p.488) — Műszaki trendek és előrejelzések készítésének tanulmányozása a szabadalmi információ felhasználásával; irányelvek kidolgozása ilyen tanulmányok készítéséhez — (p.488) — NSZO - hibrid rendszerek (Guide 76. §) — (p.854) — NSZO újraosztályozási tevékenység — együttműködés tanulmányozása — (p.915) — Számítógépek alkalmazása védjegyeknél — (p.916) — Számítógépek alkalmazása ipari mintáknál 2. sz. Melléklet A WIPO Iparjogvédelmi Információs Állandó Bizottsága Szervezeti Szabályzata (1987 október) Tartalom 1. cikk: Célkitűzések és feladatok 2. cikk: Tagság 3. cikk: Megfigyelők 4. cikk: Ülések, tisztségviselők, a PCT műszaki Kooperációs Bizottságának ülései 5. cikk: Koordinációs Végrehajtó Bizottság 6 cikk: Munkacsoportok 7. cikk: Érintkezések a WlPO-val és az Uniókkal 8. cikk: Kiadások 9. cikk: Program és munkamódszerek 10. cikk: A Nemzetközi Szabadalmi Osztályozással kapcsolatos ügyek 11. cikk: Eljárási szabályok 12. cikk: A Szervezeti Szabályzat módosítása 1 1. CIKK CÉLKITŰZÉSEK ÉS FELADATOK (1) A WIPO Iparjogvédelmi Információs Állandó Bizottságának (a továbbiakban „az Állandó Bizottság") célkitűzései: bátorítani és intézményesíteni — a Szellemi Tulajdon Világszervezetének (WIPO) keretén belül — a szoros együttműködést a WIPO által igazgatott különböző érdekelt Uniók tagállamai között, különösen az ilyen államok nemzeti és regionális ipari tulajdoni hivatalai között, maguk az említett Uniók és az ilyen államok, Uniók és a WIPO Nemzetközi Irodája között, minden az ipari tulajdoni dokumentációt és információt illető dologban, beleértve, de nem korlátozódva a következőkre: (i) az ipari tulajdoni jogosultságot, azaz szabadalmakat, szerzői tanúsítványokat, védjegyeket és ipari mintákat illető dokumentumok (a továbbiakban „ipari tulajdonio dokumentumok") tartalmának alakját és a megjelentetésüket szabályozó elveket illető ügyek; (ii) az ipari tulajdoni dokumentumokon az államok és nemzetközi szervezetek megjelölését és az ilyen megjelölések rövidítését illető ügyek; (iii) az ipari tulajdoni dokumentumokban a bibliográfiai adatok megjelölésére és azonosítására szolgáló kódokat illető ügyek; (iv) az ipari tulajdoni dokumentumok anyagi hordozójának (papír, film, mágnesszalag, stb.) fizikai jellemzőit, készítését és repropdukcióját illető ügyek; (v) az (i) és (iv) tételekben hivatkozott ügyek az ipari tulajdoni közlönyök és más publikációk tekintetében; (vi) az ipari tulajdoni dokumentumok és ipari tulajdoni közlönyök cseréjének eljárását és alakját illető ügyek; (vii) a szabadalmi dokumentumok (azaz szabadalmak, szerzői tanúsítványok és más hasonló dokumentumok) műszaki tartalmuk szerinti indexelésének, osztályozásának és kódolásának céljára szolgáló rendszerek és módszerek kifejlesztését illető ügyek annak érdekében, hogy azokat könnyebben hozzáférhetővé tegyék a bejelentések kutatásának és vizsgálatának céljára, valamint a feltalálók, kutató és fejlesztő intézetek, az ipar, a kormányzat és a nagyközönség által keresett információ céljára; (viii) az ipari tulajdoni dokumentumok bibliográfiai adatainak kivonását, tárolását és visszakeresését illető ügyek; (ix) a találmányoknak jelentéssel bíró címek adását és a szabadalmi dokumentumok informatív kivonatainak készítését illető ügyek; (x) ipari tulajdoni dokumentumok és más (nemszabadalmi) releváns műszaki irodalom — akár manuális, számítógépes, akár vegyes — kutatását illető ügyek, ahol a kutatást azért végzik, hogy egy bejelentés témáját jelentő ügy szabadalmazhatóságának vagy regisztrálhatóságának megítéléséhez lehetséges anterioritásokat vagy más releváns dokumentumokat találjanak; (xi) a műszaki szintre vagy a technológiai trendekre vonatkozó jelentéseknek szabadalmi dokumentumok alapján való összeállítását illető ügyek; (xii) kutatásban és vizsgálatban való felhasználásra összeállított szabadalmi dokumentumok és más (nem-szabadalmi) releváns műszaki irodalom fájljait („kutatási fájlokat”) illető ügyek; (xiii) számítógépeknek és számítógép technikáknak — mint az ipari tulajdoni hivatalok hatékony igazgatása segítőinek — fejlesztésére és használatára vonatkozó információk megosztását illető ügyek. (2) (a) az Állandó Bizottság feladatai: (i) tanácsot adni az Ipari Tulajdon Oltalmára létrejött Párizsi Megállapodás („Párizsi Unió”) által felállított Unióknak, a Szabadalmi Együttműködési Szerződésnek („PCT UNIÓ") minden ipari tulajdoni dokumentációs és információs ügyben,