Thesaurus solemnis. Barátok, munkatársak, tanítványok köszöntik a 90 éves Balogh Istvánt (Debrecen–Nyíregyháza, 2002)

Kiss András: Debrecen és Kolozsvár közötti szálak a XVI. század második felében

Kegyelmednek 10 vagi 16 forintot hozok, tálam Isten az poztobais kezembe ad, meg elégítem kegyelmedet. Ezzel ment Ely az Ember Eokreinek teobywel. Neste Paisos Illesne hity vtan az Masodyk napy dologba vgian azont vallia mint az elseo, mert eois Jelen volt azkor. Jfjfyw Barát Jstwan hity vtan vallia, hogy ment volt hozza az Maradék Péter zekeresse es zapolodot eo eleote Jllen zowal: Jm Vramisten, Minemew kart val­lotam zekeremreol, Ninch myt tennem. Jámborokat kertem hozza, hogi zollianak neky,3% az myvel tartoztam volna Maradék Péternek zekerberbe, aztis Neky hagiom. Azért Jeottem kegyelmedhez, zoliion kegyelmedis neky, Aztis az myvel kegyelmed ados neky haitom, kegyelmed aggia Bátor neky. 11 Decembris fassio testium Blasy Fekete iobagionis Nicolai Valkaj contra Petrum Maradék, coram Joanne Kalmár. Fekete Mate Azt vallia hity vtan, hogy ez 39 tawaly Eztendeoben Niarban Jeot volt eo hozza Fekete Balas, mond, hogy Jer ely velem 4 ® mert senkyt Nem Esmérek. Jm Jg Jártam, hogi zekerem Debrechenbe Ment vala, Enmagam Nem voltam oda, az Zolgaim veottek volt fely Maradék Péter poztayat. Var Mezeonel kj Éreztettek volt es senky az zekernel Nem Maradót, fely MechetftekJ az 41 keotest es ely vittek az poztoba. Zekeremet, Eokreimet Meg tartotta erte. Jer ely, legy kezes ertem. Eo ely Ment Maradék Péterhez 42 zolt nekj, hogi Ne tartana biro hírnelkwl, hanem kezességen adna, 4-* de nem akarta adny. Azt monta, hogi nem perel most senkywel azért, mert arról leot az zekerreol az kar. Mond Fekete Balas, nincz myt tennem hakj nem adod kezességen, am tarczad, énnekem vra­mat kelj Érnem Erte. 1574 die secundo Julii[ ] die tres testes Petrus Maradék noviter examinati fecit, Laurentius Koppanj in persona Nicolai Valkaj contradixit, qui in literis remissionalis altér habetur et non possetplura probare. Következik, áthúzva: 'eotetis kerté'. Következik, áthúzva 'ely'. Következik, áthúzva: 'attia'. Következik, áthúzva a 'Balt' szó. A következő 'kerté de' szavakat áthúzták, a 'zolt neki' szóktól a 'hanem' szóig terjedő mondatrészt pedig a sor fölé írták. Ez utóbbi szót a sor fölé írták.

Next

/
Thumbnails
Contents