Fazekas Rózsa - Kujbusné Mecsei Éva: Mindennapok Szabolcs és Szatmár megyében a XIX. században - A Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár Kiadványai II. Közlemények 18. (Nyíregyháza, 2000)
ÉLETMÓD
nem fogok sokat felölek írni, és ha nappal is oly szépek, amint gyertyavilágnál látszanak, bizonyosan nem sajnálom, hogy látásokra annyi utat tettem, s oly messzeföldröl jöttem. November 9. Déltájban egy hajó kötött ki, melyen 2 amerikánus utasok valának. Ezek azonban nem nagy régiségkedvelök, mert alig maradtak egy negyedóráig a kis és ugyanannyi ideig a nagy templomban. A nevöket egy statua [szoborjtérdbe bévakarták, s azzal továbbmentek lefelé. Ily módon utazni s nevezetességeket látni valóban nem nagy gyönyörűség lehet, mert lehetetlen, hacsak generalis ideát [általános elképzelést] is ily nagy és minden tekéntetben szép régiségrűl kapni. Azonban az ízlések különböznek, énrészemrűl, ha már annyi útra jöttem, jobb szeretek mindent jól megnézni, és amennyire értem a néznivalókat, egy kevéssé vizsgálni. * Teveháton a Sínai-hegyre Kairó, [1834.] december 9. Ma határoztuk el végsőképp, hogy a Sínai-hegyre excursiót [kirándulást] tegyünk, és most a szükséges készületekkel fogunk egypár napot tölteni. Délelőtt Bogos bejnél 265 voltunk, a fermánok [szultáni okiratok] és szükséges parancsolatok miatt. O azonban beteg volt, és az öccsét küldötte, és kért, hogy holnap a citadellában a pasának vizitát [látogatást] tegyünk. S így ezen az unalmon is keresztül kell esnünk. December 16. Végtére ma reggel útnak indultunk, és mintegy 10 óra tájban Kairót hagytuk el, azonban alig mentünk 1 1/2 órát, már meg kellett államink, mert a beduinok tanyája ott lévén, a szükséges kenyérnek és a tevék számára tengerit darálni kellett. Noha a vezér azt monda, mikor útnak indultunk, hogy nem megyünk aznap messze, mégis arra nem voltunk elkészülve, hogy már 1/2 12-re a tanyába érünk. De nem volt mit tenni, eledel nélkül sem embert, sem barmot nem lehetett útnak indíttatni, és így sátorunkat felütöttük egy domb mellett. Ott még nem vala igazi desertum [sivatag]. Hogy az időt töltsük, egy felette kellemetes sétálási tettünk a kalifák temető völgyében, mely csak félórányi távolságra esik, ahol sok igen csinos és originális saracenus architectura mosékat [mecseteket] és temetőhelyeket néztünk, és egész napnyugotig mulattunk. A desertumban való utazásnál csak a jövő napokban szólhatok, mert most még Kairó és a Nílus zöld partjaival, mind előttünk vannak. Szuezbe [december] 19-én egy órakor délután értünk három napi utazás után. A napok a desertumban igen egyfomián múlnak. Reggel korán kelünk, rendesen 5 óra előtt, hogy mihelyst virrad, útnak indulhassunk. Sok lárma és zaklatás, némű veszekedés után, melyik teve mit hordjon, végtére 6 óra után útnak indulunk, és mintegy déltájig többnyire a karavánt hajtván vagy előre sürgetvén gyalogolunk, aztán a dromedárokra [tevékre] ülünk és előre nyargalunk. 3 vagy fél négykor megállunk, tüzet rakunk, és többnyire bográcsost főzünk vagy piláfot [rizses ürühúst]. Úgy 5 óra tájban a többi tevék a bagá265 Bogos bej: Mohammed Ali egyiptomi helytartó (1805 1849) örmény származású első minisztere