Pók Judit: Bereg vármegye 1782–1785 - A Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár Kiadványai II. Közlemények 13. (Nyíregyháza, 1999)
C SOMONYA (Comonia) 1. Szernye (Zernye) 1 3 /4, Nagydobrony (Nagy Dobron) 1 V4, Nagylucska (Nagy Lucska) 2 V4 óra. 2. — 3. Különböző árkok, amelyeket a Latorca (Latorcza) táplál, mindig van bennük víz. 4. Sűrű, mocsaras erdőkkel teljesen körül van véve. 5. A rétek ingoványosak, és soha sem száradnak ki teljesen. 6. A Szernyére (Zernye) vezető út rossz, sok mocsaras árok keresztezi, amelyek az erdőt is behálózzák, Szemyéig (Zernye) tíz fahíd van rajtuk. 7. — SZERNYE, vagy ZERNYE 1. Csomonya (Comonia) 1 3 /4, Barkaszó (Barkasso) 1, Újfalu 1 Vg, a malomig 1 / 2 óra. 2. A templom és egy nemesi kúria. 3. Kétezer lépésnyire fekszik a Szernye (Zernye) folyótól, amely tíz lépés széles és ugyanannyi mély, nem lehet rajta átkelni. Heves, nagy esőzéskor és tavasszal ldlép medréből, és elárasztja az erdőket, megtölti vízzel a különböző árkokat, amelyek aztán tarosán így is maradnak. 4. A szántóföldeken túl a falu csupa sűrű, mocsarakkal átszőtt erdőséggel van körülvéve, de a földeken is vannak bozótosok és cserjések. 5. A rétek ingoványosak, és ritkán száradnak ki teljesen. Az árkok mélyek, behálózzák az erdőket is egy-két mérföldnyi mélységben. A folyók táplálják őket. 6. A Csomonyára (Comonia) vezető út rossz, de mégis járható. Újfalura már jobb, bár két mocsaras árkot keresztez, fahidak vannak rajta. A barkaszói (Barkasso) jó; itt is van egy híd, ahol a mocsarat érüiti. 7. — RAFAJNAÚJFALU (Rafaina Újfalu) 1. Szernye (Zernye) 1 Vg, Barkaszó (Barkasso) 1 'V4, Izsnyéte (Isnette) 3 óra. 2. Egy templom. 3. A Szernye (Zernye) folyótól nem messze fekszik, ezt fent már leírtuk. 4-5. Lásd Szernye. 6. A szernyei (Zernye) út járható. Az edőn és két mocsaras árkon át vezet, amelyeken hidak vannak. Barkaszóra (Barkasso) az út mocsarak mellett és két, híddal ellátott árkon át megy. 7. — BARKASZÓ (Barkasso) 1. Újfalu 1 V4, Szernye (Zernye) 1, Gorond 1 'V4, Gut (Guth) 2 Vg, Izsnyéte (Isnette) 2 2 / 5 óra. 2-3. — 4. Sűrű erdőkkel teljesen körül van véve, sőt a szántókon is cserjések vannak. 5. Egy nagy ingoványos rét van a falunál, ez sosem szárad ki teljesen. 6. A guti (Guth) út műidig járható, csupa erdőségen át vezet. A gorondi mocsaras árkokon át megy, és rossz. 7. — GOROND 1. Sztrabicsó (Strábiczo) V4, Izsnyéte (Isnette) 1 V4, Pósaháza (Possaháza) 2 3 /4 óra. 2-3. — 4. Sűrű erdővel teljesen körül van véve. 5. A mocsaras árkok felé ingoványos rétek vannait, amelyek többnyire teljesen kiszáradnak. 6. Az utak a szomszédos helységekbe csupa erdőségeken át vezetnek, és rosszak. Sztrabicsóra (Strábiczo) egy keskeny erdőben egy jó út megy. Izsnyétére (Isnette) mindenütt erdőkön át vezet az út, és két árkot is keresztez, amelyken hidak vannak. 7. — SZTRABICSÓ (Strábiczo) 1. Gorond V4, Nagylucska (Nagy Lucska) ^/4, Klucsárka 2, Pósaháza (Possaháza) 2 3 /4 óra. 2-3. — 4. Gorond felé az erdő már keskeny, egyébként sűrű. Sok bozót van a szántókon. 5. A rétek ingoványosak, de egészen a falun áthúzódó mocsaras árkokig kiszáradnak, így részben járhatók. 6. Az izsnyétei (Isnette) út két nagy, mocsaras árkot keresztez, amelyeken hidak vannait, egyébként az erdőn és cserjésen át vezet. 7. — IZSNYÉTE (Isnette) 1. Gorond 1 V4, Gut (Guth) 1 3 / 5 , Pósaháza (Possaháza) 2 óra. 2-3. — 4. A sűrű, nagy erdőségek és a szántók közti cserjések teljesen körülveszik. 5. A rétek többnyire mocsarasalt, de részben kiszáradnak. A falu mögötti nagy, ingoványos rét azonban soha nem szárad ki teljesen. Egy állandó mocsár is van a helységben, az erdőből jövő különféle mocsaras árkok táplálják vízzel. 6. A guti (Guth) út rossz, egy mocsáron át vezet,