Margócsy József: Egy régi udvarház utolsó gazdái - A Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár Kiadványai II. Közlemények 4. (Nyíregyháza, 1988)
B - sorozat - - szövegek
nyugtát és számlát, a jelen tartozásnak egyszer s mindenkorra végkiegyenlitéséről, ezennel uri kezéhez származtatom. A néhai testvére iránt tanusitott, mai napon ritkábban feltalálandó kegyeletes cselekvériyét örökös tiszteletben tartván, vagyok tekintetes Uraságod alázatos szolgája. B-62. Debrecen, 1877. ápr. 25. - B/3-27. - KR Első Mi .Ált. Biztositó Tság Főügynöksége - C. Imrének, Anarcsra Aulirt főügynökség részéről tisztelettel van szerencsénk figyelmeztetni t. uraságodat, miként 800 forintról szóló váltója f.é. május hó első napján lejár. Miután a váltó értéke főügynökségi irodánkban, Debrecenben fizetendő, felhívjuk ezennel, nooy annak kitett összegét a megnevezett határnapra hozzánk bérmentve beküldeni szíveskedjék. Ellenesetben a váltóeljárás értelmében, azt, mint fizetési határnapon ki nem váltotta"-, ez ön saját költségére megóvatoltatni lennénk kénytelenek . E-63 . Karlsbad, 1577. jun. 30. - L/8-10. - ER Horváth Imre - 0. Imrének, Anarcsra A számtalan idegen között egészen szabad vagyok, hallgatom a számtalan nyelvet, nézem a különböző öltözékeket, és látom azt, hogy más is écoen ugy tesz, mint én, hogy az internacionális udvariasságnak megfelelve mással nem gondol. Az orosz büszkén hordja fejét és a dunai átmenetel hírére tartja a banketteket ; a francia teljes simasággal visszavonul; a lengyei a világért sem beszél másképpen, mint a saját nyelvén; s nemet, európai civilizátori hatalmának öntudatában csak némettel érintkezik, de a déli és északi német között itten 18 észlelhető a különbség, mert mig ez utóbbi mindig lármás, a másik csendesebb és szerényebb. De a német adja «arlsbadnak főtömegét: ropDant gazdaságosan él, a kocsiba legalább négyen ülnek, a levegőt a fenyveserdőkben tátott szájjal szivják be.