Feiszt György (szerk.): Requiescat in pace. Levéltáros nekrológok 1923-2011 (Székesfehérvár, 2012)

Nekrológok

ellentétet vele kapcsolatban nem érzékeltünk. Örült, ha tanácsot adhatott, értő gonddal vette kézbe írásainkat. Mert nemcsak ő maga szeretett írni, a fiataloktól is megkövetelte volna azt a fajta publikációs tevékenységet, amit ő művelt. „Miért nem írod meg?” - zsörtölődött, ha valamelyikünk felvetett, de nem szándékozott kidolgozni egy érdekes témát. Igencsak nehezményezte, ha az embernek erre nem volt ideje vagy energiája. S bár bizonyos fokig „tanítványoknak” tekintett bennünket, nem restellt beülni közénk az „iskolapadba”, közel 60 évesen a kezdő angol nyelvtanfolyamra, nem resteilte kikérni véleményünket a present perfect helyes használatához, komolyan vette a leckéket is (beszélt németül, franciául, kicsit románul, olvasott latinul, egy keveset oroszul, a tanfolyam után az angolt is jól értette). A korkülönbséget csak pedantériájában és közmondásos takarékosságában éreztük, megmoso­lyogtuk, amint összegyűjtötte és jegyzetelésre használta a kidobásra ítélt papírlapok hátolda­lát, gyűjtötte a szinte megfoghatatlanná zsugorodott ceruzákat. Minden délután végigjárta a raktárakat, és leoltogatta a villanyt az utcákban is. Gazdag életének szilárd hátteret biztosított a család. Intenzív szellemi munkája mellett feleségével együtt sok időt szentelt gyerekeinek, unokáinak, szívesen mesélt az ő életükről, sikereikről is. A családdal együtt művelte „birto­kait” Alsóörsön, ahonnan nekünk is jutott friss füge, szőlő, bor. Az alsóörsi telek jelentette számára a vidéki életforma folytatását, a kikapcsolódást és az egészséges életmódot. A sors különös kegyetlenségeként itt érte a végzetes rosszullét, mindannyiunkat megdöbbentő tra­gikus hirtelenséggel. Nyugdíjasként is rendszeresen látogatott bennünket a mostani IV osztá­lyon. Hozzánk tartozott „nem hivatalos” minőségben is, ha hosszabb ideig elmaradt, mi ke­restük meg és hívtuk, szükségünk volt a vele való párbeszédre. Kutatott, írt, cikkek dedikált másolataival lepett meg, mesélt, beszélgetett, tervezgetett, ismerkedett a mostani fiatalokkal, egy időben hivatalosan is részt vett fiatal kollégák betanításában, s örült sikereiknek. Számol­tunk azzal, hogy néhány munkánkba a továbbiakban is bevonhatjuk, tanácsát kérhetjük. Az erre tett ígéreteit már nem tarthatta be. Pedig lett volna még mit kérdezni tőle. Verba volant, scripta manent. A Z szekció repertóriumaiban kis útbaigazító cédulákat találunk, Zoltán keze írásával, „lásd” vagy „vesd össze” felszólítással. Köszönjük, hasznát vesszük, de az elröppe­nő, élő szóval adott útbaigazítás fájdalmasan hiányzik. Sipos Antalné LSZ, 1997. 4. sz. 67-70. p. Sáry István (1933-2009) Jéghideg szélben búcsúztunk 2010. január 22-én a hólepte győrújfalui temetőben dr. Sáry István kollégánktól, Győr-Moson-Sopron Megye Győri Levéltárának nyugalmazott főlevéltárosától, több éven át volt igazgatójától. „Pista bácsi”, „Pista bátyánk”, ahogyan a nála alig fiatalabbak is tisztelték, élete elválaszthatatlanul összefonódott a hajdani Győr vár­megye és Győr város kutatásával, a források fáradhatatlan feldolgozásával. Szombathelyen született. Elsőgenerációs értelmiségi volt. Pályája a győrasszonyfai sokgyermekes vasúti ál­lomáskezelő családjából indult, a Magyar Vagon- és Gépgyár szakmunkása lett, majd az érettségi után az ELTE BTK-n tanult tovább. 1959-ben szerzett magyar-történelem szakos tanári oklevelet. Még ebben az évben a Győri Állami Levéltárban kapott állást. Ettől fogva eljegyezte magát a levéltári munkával. Miközben teljes figyelmét a levéltári anyag megisme­résére fordította, maradt ereje a kutatómunkára is. Első tanulmánya 1963-ban jelent meg az Arrabona múzeumi évkönyvben a szigetközi vasútépítés tervéről. Kiismerte magát a kiegye­312

Next

/
Thumbnails
Contents