Feiszt György (szerk.): Requiescat in pace. Levéltáros nekrológok 1923-2011 (Székesfehérvár, 2012)

Nekrológok

44 évesen, 1960-ban készítette el szakdolgozatát „Népegészségügyi problémák a XVIII. századi Magyarországon” címmel. Két évvel később summa cum laude doktorált „Végváraink berendezése és felszerelése a XVI-XVII. században” c. disszertációjával. Az 1960-as, 1970-es években tudományos érdeklődésének középpontjában a középkori helytör­téneti kutatások állnak (pl. Kaposvár, Veszprém, Zala és Fejér megye helytörténete), közben fordításokat is készített a Magyar Történeti Szöveggyűjtemény és más .kiadványok számá­ra. 1963-1971. között megbízott előadóként latint oktatott az ELTE Bölcsészettudományi Karán és lehetősége nyílt a feudalizmus kori magyar történelem tanítására is. 1964 áprili­sától 1987-ig részt vett a Magyar Országgyűlési Emlékek forrásainak feltárásában, 1967— 1987. között pedig a Mezőgazdasági Múzeumnak regesztákat készített az OL („Urbaria et conscriptiones” és „Irregestrata”) 16-19. századi dokumentumaiból. 1967. és 1987. között kutatásokat végzett a Helytartótanácsi Levéltár dokumentumaiban az Irodalomtudományi Intézetnek. 1971-től 1983. december 31-én történt nyugdíjaztatásáig az MTA Történettudo­mányi Intézetének tudományos munkatársa. Az Intézet számos jelentős forráskiadási mun­kálatában vállalt komoly filológiai munkát. így többek között társszerzőként részt vett az 1514. évi magyarországi parasztfelkelés dokumentumainak, a Monumenta Zrinyiana első, második kötetének gondozásában. Munkái között talán egyik legjelentősebb volt II. Rákóczi Ferenc „Vallomásai”-nak szöveggondozása (elkészítette hozzá a latin nyelvű kézirat új ma­gyar fordítását is és jegyzetekkel kísérte). A mintegy 60 ív terjedelmű kész kézirat, mint az „Archívum Rakóczianum” második kötete sajnos mind a mai napig nem került publikálásra. Életének utolsó éveiben oroszlánrészt vállalt a moldvai csángók 16-18. századi történetére vonatkozó dokumentumok publikálásában. A Békés Megyei Levéltár megbízásából feltárta, fordította és jegyzetekkel látta el a megye középkori történetére vonatkozó okleveles anya­got. Egész élete szakadatlan munkában, a létért való állandó küzdelem jegyében telt el. Tu­dományos munkásságával, filológiai igényességével, precizitásával, ügybuzgalmával, tudós fegyelmezettségével példaképül szolgált munkatársai és a fiatalabb tudósnemzedék számára. De kiváltképp humanitásával, bölcs józanságával, nemes egyszerűségével, jó tanácsaival ifjú tudós reménységeknek. Erejét, idejét nem kímélve segített mindenkin, bárki, bármikor is for­dult hozzá problémáival. Latin óráin, hol szigorúsága és következetessége hatalmas szellemi kisugárzással párosult, sokszor keményen megrótta különösen a supinusokat, de vesékig ha­toló szavai nem a nyers gorombaságnak, hanem a finom élcnek hathatós kifejezései voltak. Méltán mondhatjuk el róla: „Non sibi sed scientiae et discipulis vixit”. На - részben életének számos megpróbáltatásai miatt is - nagy szellemi teljesítményekkel, a történettudományos gondolkodást meghatározó vagy befolyásoló alkotásokkal nem írhatta be nevét a magyar történettudomány aranykönyvébe, mégis pótolhatatlan űrt hagyott maga után. A tudomány és tanítás igényes, megalkuvást nem ismerő napszámosai közé tartozott. Mindazok, akiknek abban a szerencsében lehetett részük, hogy őt közelebbről ismerhették, s akik munkatársai, tanítványai voltak, szeretettel, örök hálával emlékeznek rá. Megárvult helye a levéltári ku­tatóteremben mindig akkurátus precizitással rendberakott kézikönyveivel ma is üresen áll, mintegy a késő maradék tisztelete, kegyelete jeléül. „Mors terribilis est iis, quorum cum vita omnia extinguuntur; non autem iis, quorum laus emori non potest.” Soós István LSZ, 1991. 3. sz. 103-105. p. ii 192

Next

/
Thumbnails
Contents