Zsoldos Attila (szerk.): Hercegek és hercegségek a középkori Magyarországon. Konferencia Székesfehérváron 2014. szeptember 20. - Közlemények Székesfehérvár történetéből (Székesfehérvár, 2014)
B. Halász Éva: 14. századi hercegek és hercegnők oklevelei
14. SZÁZADI HERCEGEK ÉS HERCEGNŐK OKLEVELEI uterini ac filiorum eiusdem Endree ad nostram accedens presentiam exhibuit nobis quasdam litteras serenissimi principis, domini Lodouici Dei gratia regis Hungarie et Polonie, domini et fratris nostri carissimi patentes super quadam concambiali possessionarie permutatione, quod eisdem facta, confectas tenoris subsequentis, petens nos suo viceque et nominibus, quibus supra, cum instantia, ut quia easdem propter viarum discriminia et infortunitas casus secum semper in specie deferre non auderent, ideo tenore earundem presentibus de verbo ad verbum inserto easdem transscribi facere et nostri sigilli auctentici(l) appositione consignari facere dignaremur ad cautelam. Quarum tenor dinosscitur esse tabs: (Következik I. Lajos király 1366. dec. 13-i oklevele) Nos siquidem suplicationibus(l) eiusdem domini Petri archidiaconi nominibus, quibus supra, nobis porrectis iustis et moderativis ducali cum favore inclinati, predictas litteras ipsius regie maiestatis patentes sanas fore et omni suspicionis vitio carere repertas, toto tenore earundem presentibus de verbo ad verbum inserto sub sigillo nostri ducatus auctentico(!) pendenti transcribi fecimus ad cautelam. Datum Zágrábié, in festo beatorum Viti et Modesti martirum, anno Domini millesimo trecentesimo septuagesimo secundo. 79. 1372. jún. 16. — Szlavónia hercege felkéri a pozsegai káptalant, hogy Cserneki János fia György és tárZágráb sai Demeter fia Denk és társai elleni panaszát vizsgálják ki. Eredeti: papír, vízfoltos. Hátlapjára nyomott pecsét. DL 6031. (MKA NRA 1598/38.). Hátlapon: fidelibus suis capitulo ecclesie beati Petri de Pasega pro Georgio filio Iohannis de Chernyk et aliis intrascriptis inquisitoria. Ed.: Alsószlavóniai 84-85. (no. 53.), CDCr XIV. 423. (no 314.). Reg.: Halász: Szlavón 244. (no. 479.). Karolus regnorum Duracii et Sclauonie dux fidelibus suis, capitulo ecclesie beati Petri de Pasega salutem et gratiam. Dicit nobis Georgius fibus Iohannis de Chernyk in sua ac Pauli filii Bokou, Mychaelis filii Iohannis, Dominici et Stephani filiorum Deseu, Kormus, Thome, Gregorii, Leukus, Demetrii et Benedicti filiorum Egidii, Thome, Dezyslou et Nicolai filiorum Nicolai de eadem Chernyk, quod Denk filius Demetrii, Ladislaus filius Anthonii et Alk filius Aladarii de Radouanch unacum Paulo et Ladislao filiis Mathei de Scychnik ac Martino notario dicte ecclesie vestre et aliis eorum complicibus feriis tertia, 1372. ápr. 6-8. quarta et quinta post octavas festi Passce Domini proxime preteritas manibus armatis et potentiariis ad possessionem ipsorum Rasthych vocatam irruentes viginti octo iobagiones ipsorum de eadem Rasthych sub fideiussione existentes cum omnibus eorum bonis, rebus et domibus contra consuetudine huius regni ad possessiones ipsorum in comitatu Wrbaz existentes potentialiter abduci facientes, Iwk filium Ozlada officialem ipsorum in domo sua propria verberari faciendo, trecentos cubulos frugum et decem lardos eorundem in domo eiusdem existentes ac universas res eiusdem Iwk potentialiter abstulissent et auferri fecissent, bte inter ipsos Thomas filium Nicolai et Paulum filium Bokou ab una ac inter Denk filium Demetrii parte ex altera pendente. Super quo fidelitati vestre precipientes mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Farcasius filius Iwan de Lyphyna vel Iohannes fibus Iwanka de 202