Zsoldos Attila (szerk.): Hercegek és hercegségek a középkori Magyarországon. Konferencia Székesfehérváron 2014. szeptember 20. - Közlemények Székesfehérvár történetéből (Székesfehérvár, 2014)

B. Halász Éva: 14. századi hercegek és hercegnők oklevelei

14. SZÁZADI HERCEGEK ÉS HERCEGNŐK OKLEVELEI 3 Eredetiben: ciuere. 4DF 267 992.: Kaproncha. *DF 267 992.: Kaproncha. 34. — szlavón-horvát-dalmát herceg a krapinai polgárok és hospesek kérésére átírja I. Lajos 1353. márc. 12. király 1347. márc. Lénkéit nyílt oklevelét (lásd: CDCrXI. 344-345. [no. 261.], Anjou- Zágráb okit. XXXI. (1347) 161.). Eredeti: hártya. N initiálé. HR-DAVZ-4: Poglavarstvo slobodnog i kraljevskog povlastenog trgovista Krapina (Magistratus liberi et regio-privilegiati oppidi Krapina), 2. Ed.: CDCrXII. 152. (no. 109.). Reg.: Halász: Szlavón 226. (no. 433.). Nos Stephanus Dei gratia totius Sclauonie, Croatie et Dalmatie dux significamus, quibus expedit, universis, presentium per tenorem memorie commendantes, quod cives et hospites nostri sub castro Crappina existentes ad nostre serenitatis accedentes presentiam exhibuerunt nobis quasdam litteras patentes excellentissimi et magnifici principis, domini Lodouici regis, fratris nostri karissimi anulari sigillo suo consignatas, super lacto libertatis ipsorum emanatas et petentes nostram maiestatem, ut easdem auctoritate ducali acceptantes transumptive nostris litteris patentibus redigi sigillique nostri appositione communiri' facere dignaremur. Quarum tenor talis est: (Következik I. Lajos király 1347. márc. 1-i oklevele) Nos enim iustis et consonis supplicationibus dictorum civium et hospitum de Crapina nostre serenitati porrectis favorabiliter inclinati dictas litteras ipsius domini regis, fratris nostri karissimi super libertate eorundem civium contectas in nulla sui parte viciatas auctoritate ducali acceptantes nostris litteris patentibus transsumptive redigi sigillique nostri appositione fecimus communiri, totum tenorem earundem de verbo ad verbum presentibus inseri faciendo. Datum Zágrábié, feria tertia proxima ante dominicam Ramispalmarum, anno Domini Ml’ CCC° quinquagesimo tertio. 1 Szó sor felett beszúrva. 35. — szlavón-horvát-dalmáthercegSzentjakabiSimonfiaLászlófiaTamás,medvevárivár- 1353. ápr. 11. nagy és unokatestvére, László fia Thar János kérésére elcseréli velük a hercegi adomány­ból bírt Orbász megyei Rastigh, Ezeek, Kopel, Laaz, Polyna, Tharnowcz és Kowchan bir­tokokat a Körös megyei Szentpéter birtokra. Átírta: I. Mátyás király, 1458. márc. 28. > I. Mátyás király 1464. aug. 27. (DL 45 129. MNM Törzs­anyag,Jankovich). Ed.: Alsószlavóniai4L43. (no. 32.), CDCrXII. 155-156. (no. 113.). Reg.: Halász: Szlavón 226-227. (no. 434.). 163

Next

/
Thumbnails
Contents