A székesfehérvári Boldogasszony bazilika jelentősége - Közlemények Székesfehérvár történetéből (Székesfehérvár, 1996)
KRISTÓ GYULA: Székesfehérvár legkorábbi nevéről
a Nyitra-Nagyszombat-vonaltól északra van, nem zárható ki, hogy eredetileg szláv nevük volt, s ezt a magyar fordította le Vörös-, illetve Zöldvár alakra. (Mai szlovák nevük - Eerveník és Zelenice - egy efféle fordítást, -grad utótag híján, nem gyámolít.) Bármiként is vélekedjünk Vörösvár és Zöldvár nevének eredetéről, ez aligha érinti azt a megállapítást, hogy a magyar nemigen nevezett meg a korai időben várakat színnév és -vár szó összetételéből alakult névvel, ugyanis egyetlen magyar Feketevár névre sincs biztos hitelű adatunk, Fehérvárra is csak olyan esetekben, amikor Belgrád név áll a háttérben. (Mutat jel arra, hogy a magyarok várelnevezésének legkorábbi rétegét a folyónév meg a -vár szó összetétele jelentette, pl. Marosvár, Zalavár.) Még egy meggondolás szólhat amellett, hogy Székesfehérvár eredeti neve Belgrád lehetett. Ez pedig a legkorábbi (a Xl.század első feléből való) kárpát-medencei helynévanyag regionális szintű vizsgálata. Ha a Dunántúlt egy, a Balatoton át húzódó észak-déli és nyugat-keleti irányú vonallal négy részre osztom, Székesfehérvár az északkeleti „negyedbe" esik. Nem haszon nélküli e térség bizonyítottan 1050 előtti földrajzinév-anyagának - teljességre nem törekvő - számbavétele. Néhány török és még kevesebb finnugor (ugor) eredetű név mellett olyan szláv eredetű helynevek fordulnak elő itt, mint pl. Gerencsér (a forrásban Grintzari), Kenése (Knisa), Paloznak (Polosnikou), Veszprém (Vesprem, Wesperen), Visegrád (Vyssegrad), Esztergom, továbbá Wisetcha és Zemogny. 35 Ez utóbbi kettő okfejtésem szempontjából kiváltképpen fontos, mert a magyar mindkét nevet lefordította, így lett az előzőből (Hegy-)Magas, az utóbbiból pedig (Duna-)Földvár. Ha pedig még az 1055. évi tihanyi alapítólevél e térségbe eső (?) neveit is bevonom a vizsgálatba, olyan szláv eredetű neveket kell megemlítenem, mint Tihany (Tichon), Balaton (Balatin, Bolatin), valamint a bizonyossággal nem azonosítható Knez vagy Castelic ~ Kaztelic 36